EUROPEAN DEMOCRACIES - превод на Български

[ˌjʊərə'piən di'mɒkrəsiz]
[ˌjʊərə'piən di'mɒkrəsiz]
европейски демокрации
european democracies
европейската демокрация
european democracy
europe's democracy
EU democracy
демокрациите в европа
democracies in europe
european democracies
европейските демократи
european democrats
european democracies

Примери за използване на European democracies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It further reiterates strong commitment to keeping NATO's door open to all European democracies that meet membership standards.
Потвърждава твърдия ангажимент да остави отворена вратата към НАТО за всички европейски демокрации, които изпълнят стандартите за членство;
state was never fully achieved in many modern European democracies.).
църквата никога не е било постигнато напълно в много модерни европейски демокрации.
state was never fully achieved in many modern European democracies.).
църквата никога не е било постигнато напълно в много модерни европейски демокрации).
Why, they ask, has it happened in countries that after 1989 were at the vanguard of the movement to transform Communist dictatorships into liberal European democracies?
Защо, питат се те, това се случва в страни, които след 1989 бяха в авангарда на движението за превръщането на комунистическите диктатури в либерални европейски демокрации?
And Macron's proposed“agency to protect European democracies” would likely be viewed as taking aim at the governments of Poland, Hungary, and Romania.
Предложената от Макрон агенция за защита на европейските демокрации вероятно ще бъде разглеждана като цел на правителствата на Полша, Унгария и Румъния.
assistance was granted by the European democracies.
помощ от страна на европейските демокрации.
Even if a deal is struck, Russia is likely to continue to undermine European democracies through a range of nefarious activities,
Постигната сделка, Русия ще продължи да подкопава европейските демокрации чрез a набор от престъпни действия,
Russia is likely to continue to undermine European democracies through a range of nefarious activities,
Русия най-вероятно ще продължи да разклаща демокрациите в Европа по различни начини,
ready to take on its responsibilities as a member of the large family of European democracies, as a member of NATO
готова да поеме отговорностите си като член на голямото семейство на европейските демокрации като член на НАТО
also China's,“which seek to undermine the foundations and principles of European democracies as well as the sovereignty of all Eastern Partnership countries”.
Северна Корея,“които целят да подкопаят основите и принципите на европейските демокрации, както и суверенитета на страните от“Източно партньорство”.
NATO's door remains fully open to all European democracies which share the values of our alliance,
НАТО остава отворен за всички европейски демокрации, независимо от географското положение, които желаят
institutional mechanisms to the specific standards and values of European democracies.
институционални механизми към специфичните норми и ценности на европейските демокрации.
The door to NATO membership remains fully open to all European democracies which share the values of our Alliance, which are willing
НАТО остава отворен за всички европейски демокрации, независимо от географското положение, които желаят и са способни да изпълняват задълженията,
Our Alliance remains open to all European democracies, regardless of geography, willing
НАТО остава отворен за всички европейски демокрации, независимо от географското положение,
NATO's door will remain open to all European democracies which share the values of our Alliance,
НАТО остава отворен за всички европейски демокрации, независимо от географското положение, които желаят
Last week, he came to Washington in the somewhat desperate hope that President George W. Bush would spend some of his last diplomatic capital to defend the two European democracies born on his watch.
Миналата седмица Саакашвили беше на посещение във Вашингтон, воден донякъде от отчаяна надежда, че президентът Буш ще използва част от последния си дипломатически капитал, за да защити двете европейски демокрации, родени под неговото наблюдение.
the path of developed European democracies.
пътя на развитите европейски демокрации.
North Korea, which according to MEPs seek to undermine European democracies and the sovereignty of all Eastern Partnership countries,
Северна Корея за подкопаване на правните основи и принципи на европейските демокрации, и суверенитета на страните от Източното партньорство,
to serve as a mercenary for the European democracies' agitation against Germany.
направи от тази държава един слуга на европейските демокрации срещу Германия.
suspend the normative foundations and principles of European democracies and the sovereignty of all Eastern Partnership countries,
да сринат нормативните основи и принципи на европейската демокрация и суверенитета на всички страни от„ Източното партньорство“,
Резултати: 67, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български