EUROPEAN DREAM - превод на Български

[ˌjʊərə'piən driːm]
[ˌjʊərə'piən driːm]
европейската мечта
european dream
american dream
европейска мечта
european dream

Примери за използване на European dream на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
RIP, The European Dream.
The European Dream Reloaded.
Изчерпано количество Европейската мечта.
RIP, The European Dream.
Рифкин, Д. Европейската мечта.
Secondly, we have the camp that wants to defend the European dream and build on the advances that the European integration project has made over the last 70 years.
На второ място имаме лагера, който иска да защищава европейската мечта и да строи върху постиженията, които проектът за европейска интеграция е отбелязал за последните 70 години.
To avert a wholesale meltdown of the European dream, the EU's whole raison d'être must evolve,
За да се избегне разпадането на европейската мечта на едро, целият raison d'être на ЕС трябва да се развива,
This European dream, and the fact that our citizens expect us to deliver on that- that is the basic reason we can't give up.
Тази европейска мечта и фактът, че нашите граждани очакват от нас да я изпълним- това е основната причина да не можем да се откажем.
They believed that the European dream will absorb up to then the problems of Balkan nationalism
Те вярваха, че дотогава европейската мечта ще„погълне“ проблемите, свързани с балканския национализъм
Andrey Kovatchev organized a Conference in the European Parliament on The endured European Dream of Bulgaria 1944- 1989.
Д-р Андрей Ковачев организира конференция в Европейския парламент на тема„Изстраданата европейска мечта на България 1944- 1989“[4][5].
Following the crash and economic collapse, the European dream of peace, security
Да не би европейската мечта за мир, сигурност
The new European Dream is powerful because it dares to suggest a new history,
Новата Европейска мечта е силна, защото дръзва да предложи нова история,
Rome showed clearly that despite Brexit the European dream is still alive
Рим ясно демонстрираха, че въпреки Брекзит, европейската мечта е все още жива,
I will continue to recall Bulgaria's democratic and European dream which dates back to the time of our ancestors.
Ще продължа да напомням за демократичната и европейска мечта на България още от времето на предците ни.
I am sure it will hold high the torch of the European dream of peace, the European dream of freedom, and the aim of an ever stronger Union.
Сигурен съм, че тя ще държи високо факлата на европейската мечта за мир, европейската мечта за свобода и целта за една все по-силна Европа.
a new European Dream is being born.
се превръща в минало, се ражда нова, Европейска мечта.
The End of the European Dream and the Decline of a Continent.
краят на европейската мечта и упадъкът на континента“.
a new European Dream is being born.
се превръща в минало, се ражда нова, Европейска мечта.
Rome have confirmed that despite Brexit, the European dream is our goal
Рим потвърдиха, че въпреки Брекзит, европейската мечта е наша цел
eager to destroy our European cooperation, our European dream.”.
нетърпеливи да разрушат нашето европейско сътрудничество, нашата европейска мечта.
that applies to every country pursuing the European dream.
за всяка страна, която преследва европейската мечта.
restoring the thread and energy of our European dream is our shared challenge.
да преоткрием пътеводната нишка и енергията на нашата европейска мечта е предизвикателството, пред което сме изправени всички.
Резултати: 99, Време: 0.0399

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български