EUROPEAN PATENT APPLICATION - превод на Български

[ˌjʊərə'piən 'peitnt ˌæpli'keiʃn]
[ˌjʊərə'piən 'peitnt ˌæpli'keiʃn]
заявка за европейски патент
european patent application
заявление за европейски патент
a european patent application
европейски патентни заявки
european patent applications
заявката за европейски патент
european patent application

Примери за използване на European patent application на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Morocco becomes 41st country for which patent protection can be obtained on the basis of a European patent application.
Са вече държавите, за които може да се получи патентна закрила въз основа само на една заявка за европейски патент.
No entry shall be made in the Register prior to the publication of the European patent application.
Вписване в регистъра не се извършва преди публикуването на европейската патентна заявка.
A European patent application the subject of which has been made secret shall not be forwarded to the European Patent Office.
(2) Европейски патентни заявки, чийто предмет е засекретен, не се препращат в Европейското патентно ведомство.
A European Patent Application may also be converted into national utility model registration under specific circumstances prescribed by national laws.
Европейска патентна заявка може също да бъде преобразувана в национална регистрация на полезен модел при специфични условия, определени от националното законодателство на всяка държава.
Alternatively, a declaration may be submitted that the European patent application is a complete translation of the previous application..
Вместо този превод може да бъде представена декларация, съгласно която европейската патентна заявка е пълен превод на предишната заявка..
This brings to 41 the number of countries for which patent protection can be obtained on the basis of a single European patent application.
Са вече държавите, за които може да се получи патентна закрила въз основа само на една заявка за европейски патент.
This exclusion from patentability applies only to cases in which the European patent application relates solely to the computer program itself.
Това изключение от патентоспособност се отнася само до случаите, в които заявката за европейски патент се отнася единствено и само до компютърна програма сама по себе си.
(2) a European patent application whose subject was held incommunicado is not forwarded to the European Patent Office.
(2) Европейски патентни заявки, чийто предмет е засекретен, не се препращат в Европейското патентно ведомство.
(3) Any European patent application not forwarded to the European Patent Office in due time shall be deemed to be withdrawn.
(3) Европейска патентна заявка, която не е препратена в Европейското патентно ведомство в определения срок, се счита за оттеглена.
If the applicant fails to reply in due time to an invitation under paragraph 2, the European patent application shall be deemed to be withdrawn.".
(2) Ако заявителят не отговори своевременно на поканата по алинея 1, европейската патентна заявка се счита за оттеглена.“.
Any European patent application whose subject has been kept secret is not sent to the European Patent Office.
(2) Европейски патентни заявки, чийто предмет е засекретен, не се препращат в Европейското патентно ведомство.
(3) any European patent application which is not transmitted to the European Office of patents in time is deemed to be withdrawn.
(3) Европейска патентна заявка, която не е препратена в Европейското патентно ведомство в определения срок, се счита за оттеглена.“.
Where the European patent application is deemed to be withdrawn under Article 77, paragraph 3[1] of the EPC;
(а) когато заявката за европейски патент се счита за оттеглена по силата на член 77, алинея 3;
(2) each Contracting State may provide that the European patent application does not ensure the protection provided for in article 64.
(2) Всяка договаряща страна може да предвиди, че европейската патентна заявка не предоставя предвидената в член 64 закрила.
Scope of protection of the European patent and the European patent application is determined by the content of the claims.
Обхватът на закрилата с европейски патент или европейска патентна заявка се определя от претенциите.
However, proceedings for grant shall not be stayed before the publication of the European patent application.
Производството по издаването не може да бъде спряно обаче преди публикацията на европейската патентна заявка.
The extent of the protection conferred by a European patent or a European patent application shall be determined by the claims.
(1) Обхватът на закрилата, предоставяна от европейски патент или европейска патентна заявка, се определя от претенциите.
It is not possible to lodge an Application for opt-out before publication of a European patent application.
Производството по издаването не може да бъде спряно обаче преди публикацията на европейската патентна заявка.
The particulars of the declaration of priority shall appear in the published European patent application and the European patent specification.
(6) Подробностите, съдържащи се в декларацията за приоритет, се включват в публикуваната европейска патентна заявка и описанието на европейския патент.
paragraph 1, is applicable to any new European patent application filed under paragraph 1(b)).
алинея 1 се прилага със съответните промени спрямо нова европейска патентна заявка, подадена съгласно алинея 1(б).
Резултати: 234, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български