even at the costeven at the expenseeven at the price
дори в ущърб
even to the detrimenteven at the expense
Примери за използване на
Even at the expense
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Strong goes ahead to Kazakhstan under instructions to protect the mission even at the expense of his own life.
Стронг се отправя към целта си, следвайки заповедта да защитава мисията дори и с цената на живота си.
Many aspects of the current fallen age will continue to express themselves and do so even at the expense of those who identify with Christ
Много аспекти на настоящето грешно световно време ще продължат да се усещат дори за сметка на тези, които се идентифицират като Негови, Христос,
The attainment of that well-being, even at the expense of sacrifices, is the duty of any kind of government that acknowledges,
Достигнато до такова благополучие, дори с цената на жертви, е задължение на всеки вид управление,
where there is a tendency to pursue one's own interests regardless or even at the expense of others, the community of believers banishes individualism to foster sharing and solidarity.
общество- допълни той- където доминира стремежа за реализиране на собствени интереси, независимо или дори за сметка на другите, общността на вярващите отхвърля индивидуализма, за да насърчи споделянето и солидарността.
The world is likely to be well-served by recognizing that its deepest interests lie in China pursuing… reform, even at the expense of modest reductions in China's contribution to global demand…
Светът добре разбира, че в негов най-голям интерес е Китай да проведе повече, отколкото по-малко реформи, дори с цената на умерено намаляване на китайския принос към глобалното търсене през следващите няколко години
since the Cameron government has been conducting its own pivot to Asia- even at the expense of ties to the US.
правителството на Камерън също предприе стъпки на сближение с Азия, като правеше това дори в ущърб на САЩ.
customer care, even at the expense of fast profits.
грижа за клиента, дори за сметка на пропускането на бързи печалби.
Russia is trying to provoke an arms race, even at the expense of its own social
Русия се опитва да предизвика надпревара във въоръжаването дори с цената на собствената си социална
supports this process even at the expense of dividing the Gaza Strip
подкрепя този процес, дори за сметка на разделянето на ивицата Газа
go out into the streets to spread their faith, even at the expense of confrontation with their bishops.
за да разпространяват вярата си дори с цената на конфронтация с техните епископи.
He said people who take things for their own use that are destined for all are taking the"bread based on the toil of others, or even at the expense of their very lives.".
Папата заяви, че хората, които вземат за себе си неща, предназначени за всички, вземат"хляб от труда на други или дори с цената на самия им живот".
literally faced off tanks, even at the expense of their lives.
буквално застанаха срещу танковете, дори с цената на живота си.
sharing the overarching goal of keeping inflation low, even at the expense of economic growth.
споделяйки нейната основна цел да поддържа ниска инфлация, дори и за сметка на икономическия растеж.
The world is likely to benefit from recognising that its deepest interests lie in China pursuing more not less reform, even at the expense of modest reductions in its contribution to global demand over the next couple of years,
Светът добре разбира, че в негов най-голям интерес е Китай да проведе повече, отколкото по-малко реформи, дори с цената на умерено намаляване на китайския принос към глобалното търсене през следващите няколко години и възможно по-голямо обезценяване на валутата,
clearly oversized fleet that seeks profitability even at the expense of using up the main element that sustains its activity: the fish.
очевидно прекалено голям флот, който се стреми към печалба дори с цената на изчерпване на основния елемент, който поддържа дейността му: рибата.
resources without being protectionist, citizens are concerned with always knowing the provenance of each product, even at the expense of waiting some time for this regime to be applied to all categories of goods.
за гражданите е важно винаги да знаят произхода на всеки продукт, дори с цената на известно изчакване, докато бъде приложен този режим по отношение на всички категории стоки.
the immigration order has quickly come to define his emerging presidency as one driven by a desire for decisive action even at the expense of deliberate process
му ходове в първите му дни в Белия дом, определя започващото му президентство като управление, движено от желание за решителни действия дори с цената на обмислен процес
Even at the expense of her kids.
Донякъде и за сметка на децата си.
Even at the expense of our own interests.
Още повече, когато става за сметка на националните ни интереси.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文