EVENT WILL BE HELD - превод на Български

[i'vent wil biː held]
[i'vent wil biː held]
събитието ще се проведе
event will be held
event will take place
event will occur
event is going to take place
meeting will take place
conference will be held
event is being held
event is taking place
event will run
workshop will be held
събитието ще се състои
event will take place
event will be held
състезанието ще се проведе
competition will be held
race will take place
competition will take place
contest will take place
race will be held
event will be held
match will take place
tournament will be held
срещата ще се проведе
meeting will be held
meeting will take place
summit will take place
conference will take place
conference will be held
event will take place
event will be held
session will take place
the meeting is
summit will be held
събитие ще се проведе
event will be held
event will take place
събитие ще се състои
event will take place
event will be held
концертът ще се проведе
concert will be held
concert will take place
event will be held
семинарът ще се проведе
seminar will be held
workshop will be held
workshop will take place
seminar will take place
meeting will be held
conference will be held
event will be held
форумът ще се проведе
forum will be held
forum will take place
event will take place
conference will be held
seminar will be held
meeting will be held
event will be held
seminar will take place
conference will take place

Примери за използване на Event will be held на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The event will be held on 25th September 2019 at 16:00 h.
Събитието ще се състои на 25-ти септември 2019 г.
This year event will be held from 8 May to 10 May.
Тазгодишното събитие ще се проведе от 8 до 10 май.
The event will be held in Liberty Square.
Събитието ще се проведе на площад"Свобода.
The event will be held in two parts.
Събитието ще се състои в две части.
The sports event will be held on 18 July,
Спортното събитие ще се проведе на 18 юли, събота,
Our next exciting event will be held on 15 July.
Вълнуващото събитие ще се състои на 15 юли тази година.
The event will be held on 11….
Събитието ще се проведе на 11….
The sports event will be held on July 16 and 17 in Sofia».
Спортното събитие ще се проведе на 16 и 17 юли в София».
As Hasbro reports, this event will be held on October 3 in Moscow.
Както съобщава Hasbro, това събитие ще се състои на 3 октомври в Москва.
This event will be held on May 22 and 23.
Събитието ще се проведе на 22 и 23 май.
An unprecedented sports event will be held for the first time in Peru.
Уникално спортно събитие ще се проведе за първи път в Златоград.
The event will be held from 10.
Събитието ще се проведе на 10.
In honor of the event will be held.
В чест на събитието ще се проведе.
The event will be held at the Park Central Hotel.
Събитието ще се проведе в Central Park Hotel.
The event will be held Saturday, June 29.
Събитието ще се проведе на 29 юни, събота.
The event will be held over three….
Събитието ще се проведе на 3….
The event will be held on April 19, at 14:30.
Събитието ще се проведе на 19 април от 14.3 часа.
The event will be held in London on 19th February.
Събитието ще се проведе в Лондон на 19 февруари.
The 2002 event will be held in Orlando, Florida,
Събитието се проведе в Орландо, Флорида(САЩ)
The event will be held twice.
Събитието ще бъде проведено 2 пъти.
Резултати: 201, Време: 0.0771

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български