EVERYTHING COMES - превод на Български

['evriθiŋ kʌmz]
['evriθiŋ kʌmz]
всичко идва
everything comes
it's all
everything stems
it's all coming
it all goes back
всичко се
everything is
everything has
it all
everything gets
everything will
everything goes
everything takes
everything turned
everything happens
всичко опира
it all comes down
it's all
all about
it all depends on
it's a matter
it all hinges
whole thing comes down
it all boils down
всичко произлиза
everything comes
everything originates
it all stems
all things proceed
всичко тръгва
everything starts
everything goes
everything comes
всичко става
everything becomes
everything is
everything happens
everything goes
everything gets
it all gets
everything turns
everything comes
all done
всичко произтича
everything comes
it all stems
everything stems
everything emanates
всичко излиза
everything comes out
everything goes
всичко иде
everything comes
всичко ще дойде
everything will come
everything falls
everything will fall

Примери за използване на Everything comes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything comes from the expressed thought of the Creator.
И всичко тръгва от начина на мислене на дадения творец.
The place where everything comes together.
Място, където всичко се събира.
Ultimately He comes first then everything else. because everything comes through Him.
Провенцано успява да го постигне, защото всичко произлиза от него.
But everything comes with time and perseverance.
Всичко става с време и постоянство.
Everything comes from thought.
Всичко идва от мисленето.
Everything comes from G-D.
Всичко тръгва от ДС.
I acknowledge that everything comes from the sun.
Затова се казва, че всичко иде от слънцето.
In this world sooner or later everything comes to light.
На този свят рано или късно всичко излиза наяве.
You just said that everything comes from God.
След това ще кажете, че всичко произтича от Бога.
This is Times Square. Where everything comes together.
Това е Таймс скуеър, където всичко се съединява.
Oh, everything comes from God!
О, всичко идва от Бога!
Everything comes to his door.
Всичко ще дойде до вашата врата.
Disraeli said this:“Everything comes if a man will only wait… a human being with a.
Дизраели е казал,„Всичко става, ако човек е готов да изчака.
At five in the afternoon, everything comes to a halt.
В пет след обяд всичко излиза в почивка.
Good, Justice, Wisdom- everything comes from above.
Добро, справедливост, мъдрост и всичко иде отгоре.
Everything comes from the east.
Всичко идва от изток.
Do not worry, everything comes with time.
Но не се притеснявайте, всичко ще си дойде с времето.
Finally, if we take God, everything comes from Him.
Най-после, ако вземем Бога, всичко излиза от Него.
Good, Justice, Wisdom- everything comes from above.
Добро, справедливост, мъдрост- всичко иде отгоре.
Everything comes from the light.
Всичко идва от светлината.
Резултати: 223, Време: 0.0787

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български