EXCIPIENTS LISTED - превод на Български

помощните вещества изброени
изброените ексципиенти

Примери за използване на Excipients listed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in 6.1.
Свръхчувствителност към активното(ите) вещество(а) или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Hypersensitivity to the product or to any of the excipients listed in section 6.1.
Свръхчувствителност към продукта или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Known hypersensitivity to nicardipine or to any of the excipients listed in section 6.1.
Известна свръхчувствителност към никардипин или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed insection 6.1.
Свръхчувствителност към активното вещество или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1.
Свръхчувствителност към лекарственото вещество или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Hypersensitivity to any of the excipients listed in section 6.1,
Свръхчувствителност към някое от помощните веществаизброени в точка 6.1,
murine proteins or to any of the excipients listed in section 6.1.
миши протеини или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
History of severe hypersensitivity to irinotecan or to any of the excipients listed in section 6.1.
Анамнеза за тежка свръхчувствителност към иринотекан или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Hypersensitivity to capecitabine or to any of the excipients listed in section 6.1 or fluorouracil.
Свръхчувствителност към капецитабин или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1 или флуороурацил.
bovine serum or any of the excipients listed in section 6.1.
говежди серум или някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Hypersensitivity to capecitabine or to any of the excipients listed in section 6.1 or fluorouracil.
Противопоказания Свръхчувствителност към активното вещество или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
The adjuvants and excipients listed are included in Annex II of Council Regulation(EEC) No.
Списъка на аджувантите и помощните вещества е включен в Aнекс IІ от Регулация(EEC) No 2377/90.
murine proteins, or to any of the excipients listed in section 6.1.
миши протеини или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
both active substances or to any of the excipients listed in section 6.1.
към двете активни вещества или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
polysorbate 80 or any excipients listed in section 6.1.
към други таксани или полисорбат 80, или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Known hypersensitivity to the Raplixa active substances or to any of the excipients listed in section 6.1.
Свръхчувствителност към активните вещества на Raplixa или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1, or to.
Свръхчувствителност към активното вещество или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1 или към протеини.
or ritonavir, or to any of the excipients listed in section.
ампренавир или ритонавир, или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Hypersensitivity to tacrolimus, or to any of the excipients listed in section 6.1 Hypersensitivity to other macrolides.
Свръхчувствителност към такролимус или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
human thyroid stimulating hormone or to any of the excipients listed in section 6.1.
човешки тиреостимулиращ хормон или към някое от помощните вещества, изброени в точка 6.1.
Резултати: 470, Време: 0.0414

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български