EYE AND TELL ME - превод на Български

[ai ænd tel miː]
[ai ænd tel miː]
очите и ми кажи
eye and tell me
my eyes and say
очите и ми кажете
eyes and tell me
очите и ми кажеш
the eye and tell me

Примери за използване на Eye and tell me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You look me in the eye and tell me it doesn't look like a big anus.
Погледнете ме в очите и ми кажете, че не прилича на голям анус.
Look me in the eye and tell me you felt nothing up in that cabin.
Погледни ме в очите и ми кажи, че не си почувствал нищо в хижата.
Lovejoy, if you look me right in the eye and tell me you didn't do it,
Лавджой, ако ме погледнеш в очите и ми кажеш, че не си го направил,
Shahir, I need you to look me in the eye and tell me that you think Charlie will wake up.
Шахир, погледи ме в очите и ми кажи, че мислиш, че Чарли ще се събуди.
I will quit right now if you can look me in the eye and tell me this hasn't been the most fun you have had all year.
Ще се откажа, ако ме погледнеш в очите и ми кажеш, че това не беше най-голямото ти забавление през цялата година.
You look me in the eye and tell me she doesn't look like Jessica Tandy.
Погледни ме в очите и ми кажи дали не прилича на Джесика Танди.
And that's if you can look me in the eye and tell me I'm wrong about us.".
Ще го направя, ако ме погледнеш в очите и ми кажеш, че греша по отношение на нас двамата.
Now look me in the eye and tell me that I couldn't have stopped this.
Сега ме погледне в очите и ми кажи Че не мога да спра това.
If he can look me straight in the eye and tell me the truth, I will leave your house and you will never have to see me or my dogs again!
Ако той ме погледне в очите и ми каже истината, завинаги ще се махна от дома ти заедно с кучетата!
I need you to look me in the eye and tell me that you don't love me..
Искам да ме погледнеш в очите и да ми кажеш, че не ме обичаш.
I just need you to look me in the eye and tell me you're ready for this.
Просто искам да ме погледнеш в очите и да ми кажеш, че си готов за това.
I Need You To Look Me In The Eye And Tell Me You Didn't Do It.
Имам нужда да ме поглезнеш в очите и да ми кажеш, че не си го направила.
But can you look me in the eye and tell me that you don't still have feelings for.
Но можеш ли да ме погледнеш в очите и да ми кажеш, че не изпитваш нищо към.
Molly, I want you to look me in the eye and tell me you're okay.
Моли, искам да ме погледнеш в очите и да ми кажеш, че си добре.
Now I want him to look me in the eye and tell me why he lied to me..
Сега искам да ме погледне в очите и да ми каже защо ме излъга.
So, if you can look me in the eye and tell me that"today Shawn" definitely wants to move in.
Така че ако можеш да ме погледнеш в очите и да ми кажеш че"Днешния Шон" все още иска да се пренеса при него.
Can you look me in the eye and tell me you trust the Tok'ra entirely?
Можеш ли да ме погледнеш в очите и да ми кажеш, че се доверяваш напълно на Ток'ра?
Can any one of you look me in the eye and tell me I'm disabled?
Може ли някой от вас да ме погледне в очите и да ми каже, че съм неспособен?
I'm waiting for you to look me in the eye and tell me that you approve!
Чакам да ме погледнеш в очите и да ми кажеш, че одобряваш!
You gonna look me in the eye and tell me you didn't just meet with her about bribing those witnesses?
Ще ме погледнеш в очите и ще ми кажеш че не си се срещнал с нея само заради подкупването на тези свидетели?
Резултати: 127, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български