FAINT OF HEART - превод на Български

[feint ɒv hɑːt]
[feint ɒv hɑːt]
хора със слаби сърца
faint of heart
faint-hearted
weak hearted
those with weak hearts
people with a weak heart
fainthearted
хора със слабо сърце
the faint of heart
малодушните
fainthearted
faint-hearted
faint of heart
cowards
men

Примери за използване на Faint of heart на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now I would not recommend this book to the faint of heart.
Сега не бих препоръчал тази книга на слабите на сърцето.
The Dark Web is not for the faint of heart.
Тъмната мрежа не е за слаби сърца.
The viewings were not for the faint of heart.
Гледката не била за слаби сърца.
A bold tattoo that's not for the faint of heart!
Дръзка татуировка, която не е за слабото сърце!
Great cooking is not for the faint of heart.
За хубавото готвене не е за слаби сърца.
Horrors, not for the faint of heart.
Ужаси, не за слабите на сърцето.
It's not for the faint of heart.
(Не е за слаби сърца).
It's a serious undertaking- not for the faint of heart.
Това е сериозно начинание- не за слабите сърца.
Bean Buzld"- sweets are not for the faint of heart!
Bean Buzld"- сладкишите не са за слаби сърца!
Showbiz is not for the faint of heart.
Showbiz не е за слабите на сърцето.
Driving through the island is not for the faint of heart.
Шофирането по този участък не е за слаби сърца.
This is not for those people faint of heart.
Това определено не е за хора със слаби сърца.
Networking is not for the faint of heart.
Тъмната мрежа не е за слаби сърца.
The sight was not for the faint of heart.
Гледката не била за слаби сърца.
This is certainly not for those who are faint of heart.
Безспорно, това не е за хора със слаби сърца.
Driving in New York is not for the faint of heart.
Шофирането по този участък не е за слаби сърца.
Uh… well, it's definitely not for control freaks or the faint of heart.
Определено не е за контролиращи маниачки или за слаби сърца.
attention is not for the faint of heart.
внимание не е за хора със слаби сърца.
It is not for the faint of heart, but for those who desire to live as true knights of the cross,
Тя не е за малодушните, а за копнеещите да живеят като истински рицари на кръста
what I saw is not for the faint of heart.
което видях, не е за хора със слаби сърца.
Резултати: 124, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български