FAINTNESS - превод на Български

['feintnəs]
['feintnəs]
слабост
weakness
weak
frailty
vulnerability
faint
припадък
seizure
fit
faint
blackout
syncope
faintness
отпадналост
fatigue
tiredness
weakness
malaise
listlessness
feeling tired
faintness
lassitude
feeling weak
прималяване
light-headedness
faint
light-headed
faintness
lightheaded
lightheadedness
прилошаване
malaise
fainting
feeling sick
being sick
sickness
nausea
faintness
припадъци
seizure
fit
faint
blackout
syncope
faintness
световъртеж
dizziness
vertigo
lightheadedness
light-headedness
dizzy
spinning
wooziness
lightheaded
light-headed
giddiness

Примери за използване на Faintness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, dizziness, faintness, or drowsiness may be more likely to occur in the elderly,
Въпреки това, по-голяма е вероятността за замаяност, припадъци или сънливост при по-възрастни хора, които обикновено са
It may cause faintness, dizziness, and can even damage the heart
Това може да причини припадъци, замайване и дори да увреди сърцето или мозъка,
sometimes causing faintness.
понякога причинявайки припадъци.
May we allow the beating of His heart to quicken our faintness of heart!
Можем ли да си позволим биеното на неговото сърце да съживи слабостта на сърцата ни!
If you have difficulties with low blood pressure or faintness, you ought to exercise extreme caution when taking Forskolin the first time,
Ако вече имате проблеми с ниско кръвно налягане или слабост, вие трябва да бъдете особено внимателни, когато правите Forskolin за първи път,
If you already possess difficulties with low blood pressure levels or faintness, you need to exercising extreme care when consuming Forskolin for the first time,
Ако вече имате проблеми с ниско кръвно налягане или слабост, вие трябва да бъдете особено внимателни, когато правите Forskolin за първи път,
one must bear in mind that there should not be flowers with a strong aroma that irritates or causes faintness.
трябва да се има предвид, че не трябва да има цветя със силен аромат, който да дразни или да причини припадък.
If you currently have difficulties with low blood pressure or faintness, you ought to exercise extreme caution when taking Forskolin the very first time,
Ако вече имате проблеми с ниско кръвно налягане или слабост, вие трябва да бъдете особено внимателни, когато правите Forskolin за първи път, и се консултирайте с Вашия лекар,
sweating, faintness nervousness, palpitations hunger.
изпотяване, прималяване• нервност, сърцебиене• глад.
If you already have issues with low blood pressure or faintness, you should exercise extreme caution when taking Forskolin for the first time,
Ако вече имате проблеми с ниско кръвно налягане или слабост, вие трябва да бъдете особено внимателни, когато правите Forskolin за първи път,
dyspnoea, faintness, nausea, pruritus and rash have occurred.
диспнея, прилошаване, гадене, сърбеж и обрив.
which may be relevant for ADASUVE include faintness upon standing, increased heart rate,
които могат да се отнасят за ADASUVE, включват прималяване при изправяне, ускорена сърдечна дейност,
lying position resulting in dizziness or faintness) your condition may worsen if you take Telmisartan Teva in combination with.
легнало положение, което води до замаяност или слабост), Вашето състояние може да се влоши, ако приемате Telmisartan Teva в комбинация с.
dyspnoea, faintness, nausea, pruritus and rash have occurred.
диспнея, прилошаване, гадене, сърбеж и обрив.
histamine liberators can worsen many symptoms such as vasodilation that causes faintness and palpitations.
предизвикват може да влоши много от симптомите, като например разширяване на кръвоносните съдове, което причинява световъртеж и сърцебиене.
irreversible change of mutual position of parts that due to the faintness of intermolecular bonds can be triggered by even the weakest of stresses.
необратима промяна на взаимното положение на частици, която поради слабостта на междумолекулярните връзки може да бъде предизвикана дори от най-лекия натиск.
Faintness, fainting on standing up.
Световъртеж, виене на свят при изправяне.
Weakness, dizziness or faintness(sometimes);
Слабост, летаргия(понякога припадък);
Sickness, faintness, discouragement, and even death.
Болест, безсилие, слабост, даже и смърт.
Faintness and greater susceptibility to infections.
Раздразнителност и повишена чувствителност към инфекции.
Резултати: 87, Време: 0.047

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български