FAIR CHANCE - превод на Български

[feər tʃɑːns]
[feər tʃɑːns]
справедлив шанс
fair chance
fair shot
fair opportunity
равен шанс
equal chance
equal opportunity
fair chance
same chance
честен шанс
a fair chance
справедлива възможност
fair opportunity
a fair chance
добра възможност
good opportunity
good option
good chance
great opportunity
perfect opportunity
good possibility
good way
great chance
excellent opportunity
great way
равностоен шанс

Примери за използване на Fair chance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you have a fair chance of winning US$200 in coins on each roll.
имате справедлив шанс да спечелите 200 щ.д. в битрейт за всяка ролка.
the court is willing to give both sides a fair chance to present their arguments[…] cheer up!”.
съдът е готов да даде и на двете страни равен шанс да представят своите аргументи[…].
Just to prove I'm willing to give you a fair chance, I will ask you.
За да ти докажа, че съм готов да ти дам справедлива възможност, ще те попитам.
The father I knew risked everything for the simple belief that all creatures deserved a fair chance.
Бащата, който аз познавам рискуваше всичко и вярваше, че всяко същество заслужава равен шанс.
Everyone who is driven by strong motivation has a fair chance to change one's life for the better.
Всеки, който се движи от силна мотивация, има справедлив шанс да промени живота си към по-добро.
If the teacher's voice is very firm she has a fair chance of keeping the class quiet.
Ако гласът на учителя е много твърд, има добра възможност за запазване на тишина в класа.
I believe absolutely that I was not given a fair chance to show what I can do.
Напълно вярвам, че не ми беше даден равностоен шанс да покажа какво умея.
And, also, Cheryl, I would like to say… that I think I didn't give you a fair chance.
И, също така, Шерил, искам да ти кажа… че мисля, че не ти дадох справедлив шанс.
give all the players a fair chance of winning with roulette games.
дават на всички играчи равен шанс за печалба в играта на roulette.
I didn't believe that I was given a fair chance to showcase what I had.
Напълно вярвам, че не ми беше даден равностоен шанс да покажа какво умея.
UNICEF believes that every child should have a fair chance to survive and thrive.
В УНИЦЕФ вярваме, че всяко дете се ражда с равни права и трябва да има справедлив шанс да живее здраво и успешно.
having an e-commerce site gives each business a fair chance to expand their customer base.
да притежаваш сайт за електронна търговия дава на всеки бизнес равен шанс да разшири клиентската си база.
Since then, I have felt it my duty to help Germany and to give her a fair chance.
Оттогава считам за свой дълг да помагам на Германия, за да получи справедлив шанс.
so everyone gets a fair chance.
така че всички получават справедлив шанс.
I want to contribute to making a society where everyone gets a fair chance regardless of their race or gender?
Какво ще стане, ако създадем общество, където всеки гражданин има справедливи шансове, независимо от раса или произход?
What if we created a society where every citizen had a fair chance regardless of race or origin?
Какво ще стане, ако създадем общество, където всеки гражданин има справедливи шансове, независимо от раса или произход?
give competitors a fair chance".
за да им даде равен шанс“.
They understood that most voters liked the general idea of a market economy in which they would have a fair chance to rise, but also resented an economy that failed to live up to the rosy promises of its defenders in business and government.
Те са разбрали, че повечето избиратели харесват общата идея за пазарна икономика, при която те ще имат честен шанс да се издигнат, но и роптаят срещу икономика, която не е изпълнила розовите обещания на своите защитници от бизнеса и правителството.
pupils from difficult socio-economic backgrounds can also get a fair chance and fair access to higher
учениците с трудно социално-икономическо минало също да получат равен шанс и равен достъп до висше
A UNICEF report released today entitled For every child, a fair chance: The promise of equity, presents a statistical
Докладът„Справедлива възможност за всяко дете: Обещанието за справедливост“ представя статистическа картина на състоянието на най-уязвимите деца в света
Резултати: 74, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български