FILLED WITH HOPE - превод на Български

[fild wið həʊp]
[fild wið həʊp]
изпълнен с надежда
full of hope
filled with hope
hopeful
пълни с надежда
full of hope
filled with hope
brimming with hope
изпълнени с надежда
full of hope
filled with hope
hopeful
filled with the faith
изпълнена с надежда
full of hope
filled with hope
hopeful
пълен с надежда
full of hope
filled with hope
brimming with hope
изпълнено с надежди
filled with hope
hopeful
пълно с надежда
full of hope
filled with hope
brimming with hope
изпълнен с очаквания
full of expectations
filled with hope

Примери за използване на Filled with hope на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because it's filled with hope and promise.
Защото зеленото е пълно с надежда и обещание.
Everything is always happily ever after and filled with hope.
Тя е винаги щастлива и изпълнена с надежда.
Promises a future filled with hope.
История за бъдеще, изпълнено с надежди.
It can be filled with hope.
И може да бъде изпълнен с надежда.
My words were filled with hope.
Словата ми бяха изпълнени с надежда.
And when I hear it, I am filled with hope.
И когато спре, аз ще бъда изпълнена с надежда.
Daydreaming about a future, filled with hope.
История за бъдеще, изпълнено с надежди.
It's like I started living a new life- beautiful, filled with hope and love.
Сякаш заживях друг живот- красив, изпълнен с надежда и любов.
Be encouraged, and filled with hope in Christ.
Бъди във ведро настроение, изпълнена с надежда в Христос.
With God's grace we can be filled with hope and courage.
От Божествена гледна точка, можем да сме изпълнени с надежда и светлина.
Rejoice because you are filled with hope.
Той е щастлив, понеже е изпълнен с надежда.
The team is launching another campaign, filled with hope for a strong performance.
Тимът стартира още една кампания, изпълнена с надежда за силно представяне.
scariest nights come days filled with hope.
страшни нощи, настъпват дни, изпълнени с надежда.
You will be inspired and filled with hope.
Ще се чувствате окрилени и изпълнени с надежда.
The entire country's behind you, filled with hope and patriotism.
Цялата страна е зад вас изпълнена с надежда и патриотизъм.
scariest nights come days filled with hope.
страшни нощи, настъпват дни, изпълнени с надежда.
As long as he doesn't change color, I'm filled with hope.
Докато не променя цвета си, съм изпълнена с надежда.
she was relieved and filled with hope for the future.
тя се чувства жива и изпълнена с надежда за бъдещето.
Want to say that there has never been filled with hope and optimism?
Искате да кажете, че никога не е имало изпълнени с надежда и оптимизъм…?
They are always encouraging and filled with hope.
Тя е винаги щастлива и изпълнена с надежда.
Резултати: 79, Време: 0.0527

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български