FISCAL AND STRUCTURAL - превод на Български

['fiskl ænd 'strʌktʃərəl]
['fiskl ænd 'strʌktʃərəl]
фискални и структурни
fiscal and structural
данъчни и структурни
fiscal and structural
бюджетни и структурни
fiscal and structural
фискалните и структурните
fiscal and structural

Примери за използване на Fiscal and structural на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
about the macroeconomic consequences of different fiscal and structural reforms- could provide the basis of an agreement that would be good not only for Greece, but also for all of Europe.
какво е възможно и за макроикономическите последици от различните фискални и структурни реформи- ще осигури базата за споразумение добро не само за Гърция, но и за цяла Европа.
We are witnessing an ongoing adjustment of the fiscal and structural imbalances built up before
Свидетели сме на продължаващи опити за преодоляване на фискалните и структурните дисбаланси, натрупани преди
Against this background and after having been reassured of the authorities' resolve to carry the fiscal and structural reform momentum forward and with a positive outcome of the possible debt buy-back operation, the euro area Member States would be prepared to consider the following initiatives.
Както уверява колегите си, продължи със същата решимост да извършва фискални и структурни реформи и ако има положителен резултат от операцията за обратно изкупуване на дълг,"страните-членки на еврозоната биха били готови да обмислят следните инициативи".
growth using monetary, fiscal and structural policies reflecting each country's needs," Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda told reporters on Thursday.
използвайки парични, фискални и структурни политики, които да отразяват нуждите на всяка страна“, каза пред журналисти гуверньорът на японската централна банка Харуико Курода.
If Greece, as it assures its partners, goes on with the same determination implementing fiscal and structural reforms, and if there is a positive outcome from the debt buy-back operation,"the euro area Member States would be prepared to consider the following initiatives".
Ако Гърция, както уверява колегите си, продължи със същата решимост да извършва фискални и структурни реформи и ако има положителен резултат от операцията за обратно изкупуване на дълг,"страните-членки на еврозоната биха били готови да обмислят следните инициативи".
In the meeting, they reiterated their commitment to use all policy tools- monetary, fiscal and structural- individually and collectively to achieve the goal of strong,
В светлината на неотдавнашните събития ние повтаряме нашата решителност да използваме всички налични инструменти- парични, фискални и структурни- индивидуално или колективно,
reinforcing the EFSF's capacity to ensure financial stability, based on convincing national fiscal and structural policies;
укрепване на капацитета на EFSF да осигурява финансова стабилност въз основа на убедителни национални фискални и структурни политики;
including fiscal and structural- individually
включително фискални и структурни, поотделно или заедно,
together with other fiscal and structural measures aiming at economic stability,
заедно с други фискални и структурни мерки, насочени към икономическа стабилност,
if an incentives-based system is integrated this will motivate eurozone member states eligible for participation in the system for absorption of shocks to continue to pursue solid fiscal and structural policies, according to their commitments in the contract.
се вгради система, базирана на поощрения, това ще амбицира страните-членки на еврозоната, които са одобрени за участие в системата за абсорбиране на шокове, да продължат да преследват стабилна фискална и структурна политика, съобразно с поетите в договорите ангажименти.
is that economic policies- such as fiscal and structural policies- frequently need to take into account national characteristics
икономическите политики, като например фискалните и структурните политики, се налага често да вземат под внимание национални особености
in the following year. In case of obvious inadequacies in the budget plans for the following year, a revision of the plans could be recommended.” According to the Commission, a synchronized evaluation and coordination of fiscal and structural policies at a European level will help Member States achieve common objectives and tackle common challenges
В случай на очевидни недостатъци в бюджетните планове за следващата година може да бъде препоръчано преработването им. Според Комисията„ сихронизирана оценка и координация на фискалните и структурните политики на европейско ниво ще помогне на държавите-членки да постигнат общите цели и да се справят с общите предизвикателства по-ефективно,
Unfortunately, governments did not go nearly far enough in pursuing complementary fiscal and structural responses.
За нещастие, правителствата не стигат достатъчно далеч в търсенето на нови фискални и структурни отговори.
Greece has significantly more progress in the implementation of fiscal and structural reform measures.
Атина е демонстрирала добър напредък по реализиране на структурните финансови и данъчни реформи.
with countries unwilling to commit to complementary fiscal and structural reforms.
отделните страни не искат да предприемат фискални и структурни реформи.
The economic adjustment programme will address short- and medium-term financial, fiscal and structural challenges facing[the Republic of Cyprus].
Програмата за икономически корекции ще позволи да се посрещнат финансовите, данъчните и структурните предизвикателства както в краткосрочен, така и в средносрочен план, пред които е[изправена Република Кипър].
Each European Semester, the European Commission analyses the fiscal and structural reform policies of every Member State,
Всеки европейски семестър Европейската комисия анализира политиките за данъчна и структурна реформа на всяка държава членка,
The rating downgrade reflects the challenge facing Greece in implementing a fiscal and structural reform programme, and the political risk of implementing further fiscal measures.
Понижаването на рейтинга отразява предизвикателството, пред което е изправена Гърция при изпълнението на програмата за фискални и структурни реформи, както и политическия риск от прилагането на допълнителни фискални мерки.
But despite the fiscal and structural measures undertaken and the debt restructuring in 2012, it was not sufficient for the country to return to market financing.
Независимо от предприетите фискални и структурни мерки и преструктурирането на дълга през 2012 г. обаче това не е било достатъчно страната да се завърне към пазарно финансиране.
The real solution has to do with the fiscal and structural reforms that address the real causes of this crisis,
Истинското решение има общо с фискалните и структурни реформи, които са насочени към истинските причини за тази криза,
Резултати: 569, Време: 0.0446

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български