FOLD THE PAPER - превод на Български

[fəʊld ðə 'peipər]
[fəʊld ðə 'peipər]
сгънете хартиената

Примери за използване на Fold the paper на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Step 3: Now fold the paper together along the vertical line.
Стъпка 3: Сега сгънете хартията заедно по вертикалната линия.
Open this fold and then fold the paper centered along the vertical.
Отворете тази сгъвка и след това сгънете хартията, центрирана по вертикалата.
You do not need anything else to fold the paper house.
Не ви трябва нищо друго, за да сгънете хартиената къща.
Step 3: Then fold the paper into a triangle as follows.
Стъпка 3: След това сгънете хартията в триъгълник, както следва.
Now fold the paper lengthwise through the middle
Сега сгънете хартията по дължина през средата
To do this, gradually fold the paper gently over the dashed lines.
За целта постепенно сгънете хартията внимателно върху пунктираните линии.
Personally, I think it's the way that you fold the paper.
Лично аз мисля, че зависи от начина, по който сгъваш хартията.
Step 6: Fold the paper into a multi-layered small square using the folds.
Стъпка 6: Сгънете хартията в многопластов малък квадрат с помощта на гънките.
Step 1: Fold the paper in the middle, once horizontally
Стъпка 1: Сгънете хартията в средата, веднъж хоризонтално
I fold the paper in half, first horizontally
Материалът се сгъва първо на половина,
You can fold the paper house and do away with a variety of crafting utensils.
Можете да сгънете къщата за хартия и да премахнете различни съдове за изработка.
Step 3: Now fold the paper together as follows to make it a smaller square.
Стъпка 3: Сега сгънете хартията, както следва, за да я направите по-малък квадрат.
Step 6: Then fold the paper upwards- one at a time along the lines just drawn.
Стъпка 6: След това сгънете хартията нагоре- една по една по току-що начертаните линии.
This is because with every fold the paper doubles in thickness
Причина за това е, че с всяка гънка хартията удвоява своята дебелина
Step 9: Turn the paper back onto the back and fold the paper together as shown in the pictures.
Стъпка 9: Обърнете хартията обратно на гърба и сгънете хартията заедно, както е показано на снимките.
Step 1: First fold the paper, which lies downwards with the beautiful outside,
Стъпка 1: Първо сгънете хартията, която лежи надолу с красивата отвън,
At the beginning you fold the paper square on the two diagonals- the two diagonal folds intersect at the center.
В началото сгънете квадратчето на хартията върху двата диагонала- двете диагонални гънки се пресичат в центъра.
From its edge to the inner circumference of the drawn lines do notches and Fold the paper along the traced outline.
От този край на вътрешната обиколка на съставените линии правя резки и Сгънете хартията по проследи очертанията.
Fold the paper cover back over the tray
Загънете хартиеното покритие на подложката
then in dreaming we fold the paper to open it again and reveal startling patterns.
чрез мечтаене, сгъваме хартията и с отварянето ѝ разкриваме изумителни шарки.
Резултати: 911, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български