FORCE THREE MONTHS - превод на Български

[fɔːs θriː mʌnθs]
[fɔːs θriː mʌnθs]
сила три месеца
force three months

Примери за използване на Force three months на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Geneva Act of the Lisbon Agreement will enter into force three months after five eligible parties have deposited their instruments of ratification or accession.
Женевският акт ще влезе в сила три месеца след като пет страни, които отговарят на условията, са депозирали своите инструменти за ратификация или присъединяване.
This Treaty shall enter into force three months after 30 instruments of ratification
Настоящият договор влиза в сила три месеца след депозирането на 30 документа за ратификация
the Appendix shall enter into force three months after both of the following two conditions are fulfilled.
Приложението влизат в сила три месеца след като бъдат изпълнени следните две условия.
It would come into force three months after reception by the Secretary General of instruments of ratification
Настоящата Харта влиза в сила три месеца след депозирането при генералния секретар на ратификационните документи
The provisions shall enter into force three months after the promulgation of the Ordinance's amendment in the State Gazette
Разпоредбите влизат в сила три месеца след обнародването на изменението на наредбата в Държавен вестник
The present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the tenth instrument of ratification or accession.
Този Протокол ще влезе в сила три месеца след датата на депозиране при Генералния секретар на Организацията на обединените нации на десетия документ за ратификация или присъединяване.
For such a Contracting Party, this Protocol shall come into force three months after it signs this Protocol without reservation of ratification or deposits an instrument of ratification or accession.
За такава договаряща страна този протокол влиза в сила три месеца след като тя подпише протокола без резерва за ратифициране или депозира документ за ратифициране или присъединяване.
The law shall enter into force three months after its publication in the Official Gazette,
Законът влиза в сила три месеца след обнародването му в„Държавен вестник“,
this Convention shall enter into force three months after the date on which such State takes action as provided in Article 14(1).
тази Конвенция влиза в сила три месеца след датата, на която тази държава предприеме действията, предвидени в чл.
The present Covenant shall enter into force three months after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the thirty-fifth instrument of ratification
Този пакт ще влезе в сила три месеца след датата на депозиране при Генералния секретар на Организацията на обединените нации на тридесет и петия документ за ратификация
The Convention shall enter into force three months after date on which three States have expressed their consent to be bound by the Convention, in accordance with the provisions of paragraph 2.
Конвенцията влиза в сила три месеца след датата, на която три държави са изразили съгласието си да се обвържат с нея в съответствие с разпоредбите на параграф 2.
Financial Compensation to Victims of Crime enter into force three months after its promulgation, in this period the Council of Ministers to adopt rules implementing the law.
финансова компенсация на пострадали от престъпления влиза в сила три месеца след обнародването му, като в този срок Министерският съвет следва да приеме правилник за прилагане на закона.
this Agreement shall enter into force three months after the deposit of the fifth such instrument.
този спогодба влиза в сила три месеца след депозирането на петия от тези документи.
This Protocol, including Appendices I and II, shall enter into force three months after forty Contracting Parties have signed this Protocol without reservation of ratification or have deposited their instrument of ratification or accession.
Този протокол, включително приложения I и II, влиза в сила три месеца след като четиридесет договарящи страни са подписали протокола без резерва за ратифициране или са депозирали техния инструмент за ратифициране или присъединяване.
this Act shall enter into force three months after the deposit of the fifth such instrument.
тази спогодба влиза в сила три месеца след депозирането на петия документ за ратификация или присъединяване.
this Agreement shall enter into force three months after the fifth instrument of ratification or accession has been deposited.
тази спогодба влиза в сила три месеца след депозирането на петия документ за ратификация или присъединяване.
this Act shall enter into force three months after the deposit of the fifth such instrument.
настоящият акт влиза в сила три месеца след депозирането на петия от тези документи.
The present Charter shall come into force three months after the reception by the Secretary General of the instruments of ratification
Настоящата Харта влиза в сила три месеца след депозирането при генералния секретар на ратификационните документи
the Protocol shall enter into force three months after the date of deposit of the instrument of ratification,
Протоколът влиза в сила три месеца след датата на депониране на инструмента за ратификация,
which shall enter into force three months from the enactment of this law;
които влизат в сила в срок три месеца от влизането в сила на този закон;
Резултати: 3733, Време: 0.0348

Force three months на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български