FOREIGN ASSISTANCE - превод на Български

['fɒrən ə'sistəns]
['fɒrən ə'sistəns]
чуждестранна помощ
foreign aid
foreign assistance
foreign help
foreign support
външна помощ
outside help
external aid
external assistance
external help
outside assistance
foreign aid
external support
outside support
outside aid
foreign assistance
чужда помощ
foreign aid
outside help
foreign help
help from others
external help
foreign assistance
anyone's help
assistance of others
unassisted
чуждестранна подкрепа
foreign support
of support from abroad
foreign assistance
outside support
чуждестранната помощ
foreign aid
foreign assistance
международна помощ
international assistance
international aid
international help
international support
foreign aid
international bailout
foreign assistance
global aid
global assistance

Примери за използване на Foreign assistance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although many Americans believe that foreign assistance makes up 25 percent or more the federal budget,
Въпреки, че много американци вярват, че Чуждестранната помощ надхвърля 25% от общия годишен бюджет на Щатите,
Haaretz said that the new law“gives the American courts jurisdiction to seize assets from any entity that receives foreign assistance from the US.”.
Това, според изданието Аарец,„дава на американските съдилища юрисдикция да изземват активи от всяко образувание, което получава чуждестранна помощ от САЩ“.
In the beginning, the foreign assistance helped Kolchak
В началото чуждестранната помощ помага на Колчак
At the same time, the administration is trying to reduce greatly the amount of US foreign assistance, notably cutting money to Latin America and the Palestinians.
Същевременно, администрацията се опитва да намали до голяма степен обема на американска чуждестранна помощ, особено като съкращава парите за Латинска Америка и палестинците.
dispenses half of the world's foreign assistance.
разпределя половината от чуждестранната помощ в света.
damage valuable facilities that Baghdad could not repair without foreign assistance….
повредят ценни съоръжения, които Багдад не може да възстанови без чуждестранна помощ….
Stresses that domestic resource mobilisation is more predictable and sustainable than foreign assistance and must be a key source of financing;
Подчертава, че мобилизирането на вътрешни ресурси е по-предвидимо и по-устойчиво от чуждестранната помощ и трябва да бъде основен източник на финансиране;
The last reconstruction of the building in 1993-1994 was financed chiefly by the Republic of Italy trough the Agency for Foreign Assistance.
Последният засега основен ремонт на сградата е направен през 1993-1994 г. и е финансиран в по-голямата си част от Република Италия чрез Агенцията за чуждестранна помощ.
In the period 2002 to 2006, Sekerinska served as Deputy Prime Minister of the Government of the Republic of Macedonia in charge of European Integration and Coordinator for Foreign Assistance.
При управлението на СДСМ от ноември 2002 до август 2006 г. е заместник министър-председател на Република Македония с ресори европейска интеграция и координация на чуждестранната помощ.
Third, I think it is important to have critical approach when it comes to foreign assistance.
Трето, мисля, че е важно да имаме критичен подход, когато става дума за чуждестранна помощ.
the European Union are taking a lead in changing the way foreign assistance is delivered,
Европейският съюз предприемат мерки да променят начина, по който се предоставя чуждестранната помощ, като фокуса се премества върху защита
USAID is the main agency administering USA foreign assistance in the Palestinian territories.
Американската агенция за международно развитие(USAID) е основната агенция, която управлява чуждестранната помощ на САЩ в палестинските територии.
consequences of violent extremism and the role of foreign assistance.”.
последствията от крайния екстремизъм и ролята на чуждестранната помощ.”.
The United States halted providing assistance to Russia in accordance with the Foreign Assistance Act of 1961, except for"urgent humanitarian aid,
В съответствие с тези санкции американската помощ за Русия е прекратена по Закона за чуждестранна помощ от 1961 г.,„с изключение на спешната хуманитарна помощ,
The department has reviewed the foreign assistance package and supports it," a senior Defense Department official told POLITICO.
Пентагонът изглежда е съгласен с тях.„Отделът прегледа пакета за чуждестранна помощ и го подкрепи“, заяви висш служител на Министерството на отбраната пред изданието.
Foreign Assistance Act of 1961,
Законът за чуждестранна помощ, подписан през 1961 година,
The United States spends about $50bn annually on the State Department and foreign assistance.
САЩ например харчат около 50 млрд. долара годишно за Държавния департамент и за чуждестранна помощ.
The INCSR is an annual report compiled by the Department of State to Congress in accordance with the Foreign Assistance Act.
(INCSR) е годишен доклад на Държавния департамент пред Конгреса, изготвен в съответствие със Закона за чуждестранна помощ.
has been certified under section 481(h) of the Foreign Assistance Act of 1961.
е удостоверена по член 481(h) от Закона за чуждестранната помощ от 1961 г.
The report is an annual report by the Department of State to Congress prepared in accordance with the Foreign Assistance Act.
(INCSR) е годишен доклад на Държавния департамент пред Конгреса, изготвен в съответствие със Закона за чуждестранна помощ.
Резултати: 73, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български