FRONTIER WORKER - превод на Български

['frʌntiər 'w3ːkər]
['frʌntiər 'w3ːkər]
трансграничен работник
cross-border worker
cross-border commuter
frontier worker
пограничният работник
frontier worker
пограничния работник
frontier worker

Примери за използване на Frontier worker на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More precisely, Article 65(2) of Regulation No 883/2004 provides that the frontier worker must‘make himself available to the employment services in the Member State of residence' and‘may, as a supplementary step, make himself available to the employment
По-конкретно, член 65, параграф 2 от Регламент № 883/2004 предвижда, че пограничният работник„се поставя на разположение на службите по заетостта в държавата членка по пребиваване“ и„може,
Article 1 of Regulation No 883/2004 defines frontier worker as‘any person pursuing an activity as an employed
Член 1 от Регламент № 883/2004 определя пограничния работник като„всяко лице,
A frontier worker who retires is entitled
Пограничният работник, който е пенсиониран за старост
the Court could overcome that manifest absence of an intention on the part of the legislature if it could be convinced that the provisions of Regulation No 883/2004 are not capable of meeting the intended objective of guaranteeing the most favourable conditions for the frontier worker to find new employment.
на воля на законодателя, ако бъде убеден, че разпоредбите на Регламент № 883/2004 не могат да изпълнят поставената цел да гарантират най-благоприятните условия за реинтеграция на пограничния работник на пазара на труда.
However, a worker other than a frontier worker who has been provided benefits at the expense of the competent institution of the Member State to whose legislation he was last subject shall firstly receive,
Въпреки това, работник, без да е пограничен работник, на когото са били отпускани обезщетения за сметка на компетентната институция на държавата-членка, на чието законодателство е бил подчинен при завръщането си в държавата-членка по пребиваване
other than a frontier worker, who is wholly unemployed
различно от пограничен работник, което е[напълно] безработно
A frontier worker who has retired because of old-age
Пограничен работник, който се е пенсионирал поради старост
A frontier worker shall have the right to a new special permit within six years of the end of his previous employment over an uninterrupted period of three years,
Пограничен работник има право на ново специално разрешение в рамките на шест години от края на предишната му работа за непрекъснат период от три години,
A frontier worker who has retired because of old-age
Пограничен работник, който се е пенсионирал поради старост
A frontier worker who retires because of old-age
Пограничен работник, който се е пенсионирал поради старост
self-employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his death.
самостоятелно заето лице като пограничен работник в продължение на поне две години от петгодишен период предхождащ неговата смърт.
The situation of frontier workers in particular in cross-border regions;
Ситуацията на пограничните работници, по-специално в трансграничните региони.
Specific support services for frontier workers and employers in cross-border regions.
Специфични услуги в подкрепа на погранични работници и работодатели в трансгранични региони.
Frontier workers shall not require a residence permit.
Пограничните работници нямат нужда от разрешение за пребиваване.
Self-employed frontier workers shall not require a residence permit.
Самостоятелно заети погранични работници не се нуждаят от разрешение за пребиваване.
Employed frontier workers.
Самостоятелно заети погранични работници.
Special rules for retired frontier workers.
Специални правила за пенсионирани погранични работници.
Self-employed frontier workers.
Самостоятелно заети погранични работници.
Special provisions apply to frontier workers and other cross-border workers who have maintained their residence in a member state other than the one in which they work.
Прилагат се специални разпоредби за погранични работници и други презгранични работници, които са пребивавали в държава-членка, различна от тази, в която работят.
Any Member may prescribe special provisions for frontier workers whose place of employment is in its territory
Всяка държава- членка на организацията, може да предвиди специален режим за пограничните работници, на които работното място се намира на нейната територия,
Резултати: 52, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български