FULL OF STRANGERS - превод на Български

[fʊl ɒv 'streindʒəz]
[fʊl ɒv 'streindʒəz]
пълна с непознати
full of strangers
пълен с чужденци
full of strangers
full of foreigners
пълен с непознати
full of strangers
пълно с непознати
full of strangers
пълни с непознати
full of strangers

Примери за използване на Full of strangers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think seeing it in a room full of strangers was so disrespectful
Мисля, че да го гледаш в една стая пълна с непознати е толкова неуважително
A plane full of strangers, among them a doctor and a con artist,
Самолет пълен с непознати. И сред тях доктор
I think seeing it in a room full of strangers was so disrespectful
Мисля, че да го гледаш в една стая пълна с непознати е толкова неуважително
Maybe you would find it strange if you came home to find your house full of strangers.
Може би и ти би намерил за странно да се прибереш и да завариш дома си пълен с непознати.
How am i supposed to inspire an auditorium full of strangers, and my own wife and kids don't even understand what I do?
Как се очаква да вдъхновя стая пълна с непознати, при положение, че собственото ми семейство не разбира какво работя?
tell a train full of strangers,‘You have to get this book.'”?
да извикам във влака, пълен с непознати:„Непременно трябва да прочетете тази книга!?
I didn't think what it would feel like to show them to a room full of strangers.
Не съм мислила какво е чувството да ги покажа в стая, пълна с непознати.
tell a train full of strangers,'You have to get this book.'… I couldn't put it down…?
да извикам във влака, пълен с непознати:„Непременно трябва да прочетете тази книга!“?
Meanwhile, Jack Delaney has landed in a world that is bewildering to him, full of strangers who tell him that he is chosen
Междувременно Джак Делани се приземи в един свят, който е объркан към него, пълен с непознати, които му казват, че е избран
In a room full of strangers, it compelled him to keep everyone entertained
В помещение, пълно с непознати, то го заставя да забавлява всички
on the tiny island full of strangers in Panama, so we would done some dangerous stuff too!
в Коста Рика или на малкия остров, пълен с непознати в Панама, така че направихме и някои опасни неща!
Dreams are frequently full of strangers who play out certain parts,
Сънищата ни често са пълни с непознати, които играят в някои части- Знаехте ли,
the thought of being in a room full of strangers makes you feel uneasy,
сте в помещение пълно с непознати, ви кара да се чувствате неспокойни,
Our dreams are frequently full of strangers who play out certain parts- did you know that your mind is not inventing those faces- they are real faces of real people that you have seen during your life
Сънищата ни често са пълни с непознати, които играят в някои части- Знаехте ли, че умът ти не е изобретяването на тези лица- те са реални лица на реални хора, които сте виждали през живота си, но не може да знае
Your house full of strangers.
The world of people is full of strangers.
Светът на дигиталните технологии е пълен с чуждици.
Often dreams are full of strangers who participate in certain parts.
Често сънищата ни са пълни със странници, които участват в определени части.
It's like going to a party full of strangers solo.
Той отива на някакво корпоративно парти, пълно с непознати.
You're doing it in front of a room full of strangers?
Ще го направиш пред стая, пълна с непознати?
Are you terrified when you walk into a room full of strangers?
Изпадате ли в паника при мисълта, че трябва да влезете в стая, пълна с непознати?
Резултати: 123, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български