GIANT LEAP - превод на Български

['dʒaiənt liːp]
['dʒaiənt liːp]
гигантски скок
giant leap
gigantic leap
огромен скок
huge leap
giant leap
huge jump
huge surge
huge spike
enormous leap
great leap
massive leap
massive surge
tremendous surge
голям скок
great leap
big leap
big jump
giant leap
major leap
huge leap
large surge
large spike
great jump
profound leap
огромна крачка
huge step
big step
enormous step
giant step
giant leap
great step
major step
huge leap
tremendous step
massive step
гигантска стъпка
giant step
giant leap
huge step
gigantic step
голяма стъпка
big step
major step
great step
huge step
bigfoot
big move
giant step
large step
significant step
important step
огромна стъпка
huge step
major step
giant step
great step
big step
enormous step
huge leap
tremendous step
massive step
giant leap
гигантския скок
giant leap
gigantic leap
с гигантски подскоци
giant leap

Примери за използване на Giant leap на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One small step for man, one giant leap for that sweet ass.
Една малка стъпка за човека, един голям скок за този мил задник.
One giant leap for mankind.
Огромна стъпка за човечеството.
One small step for Football, but a giant leap for Champ Man.
Една малка стъпка за футбол, но огромен скок за Champ Man.
About to make a giant leap.
Growth occurs in baby steps, not one giant leap.
Че го правят с бебешки стъпки, а не с гигантски подскоци.
Neal Armstrong- because he made a giant leap for mankind.
Нийл Армстронг- защото е направил голям скок за човечеството.
One small step for man, one giant leap for mankind.".
Една малка стъпка за човека, една огромна стъпка за човечеството".
That's one small step for man… one giant leap for mankind.
Каква малка стъпка за човек, но какъв гигантски скок за човечество.
Now, this is a giant leap.
Сега, това е огромен скок.
One small step for Dr. Fleinhardt, one giant leap for CalSci.
Малка крачка за д-р Флайнхард, голям скок за университета.
Changes come from taking baby steps, not one giant leap.
Разликата е тази, че го правят с бебешки стъпки, а не с гигантски подскоци.
A small step for history, one giant leap for cheap mass-production.
Една малка крачка в хода на историята, един гигантски скок за евтината масова продукция.
Every step you take is a giant leap backward for womankind.
Всяка стъпка която правиш това е голям скок назад за жените.
Now, life takes a giant leap.
Сега животът прави огромен скок.
That's one small step for man, one giant leap for robots.
Една малка стъпка за човека, гигантски скок за роботите.
It's one small step for man, one giant leap for mankind.
Една малка крачка за човека, голям скок за човечеството.
that's a giant leap forward.
са огромен скок напред.
It's not a giant leap.
Това не е гигантски скок.
Tortosa takes a giant leap back.
Тортоса отнема огромен скок назад.
One small step for our kitchens, one giant leap for earth.
Една малка стъпка в кухнята- един голям скок за планетата Земя.
Резултати: 161, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български