GLOBALISATION ADJUSTMENT FUND - превод на Български

ЕФПГ
european globalisation adjustment fund
EGF
EGAF
fund
EGD
globalisation adjustment
фонда за приспособяване към глобализацията
globalisation adjustment fund
фондът за приспособяване към глобализацията
globalisation adjustment fund

Примери за използване на Globalisation adjustment fund на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
including an adapted European Globalisation Adjustment Fund with an adequate budget;
включително чрез адаптиран Европейски фонд за приспособяване към глобализацията с подходящ бюджет;
Financially supporting skilled workers by fully using the Globalisation Adjustment Fund and the European Special Fund; and encouraging research and investment.
Оказване на финансова подкрепа на висококвалифицираната работна сила чрез цялостното използване на Фонда за приспособяване към глобализацията и Европейския специален фонд, както и насърчаване на проучванията и инвестициите.
Preparation of the Employment Summit- European Globalisation Adjustment Fund- Renewed Social Agenda- Active inclusion of people excluded from the labour market(debate).
Подготовка на срещата на върха по заетостта- Създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията- Обновена социална програма- Активно приобщаване на лицата, изключени от пазара на труда(разискване).
The Council places great importance on the European Social Fund and the EU Globalisation Adjustment Fund and we want these to be used effectively to combat unemployment.
Съветът придава голямо значение на Европейския социален фонд и на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията, като искаме те да бъдат използвани ефективно за борба с безработицата.
The decision to mobilise the Globalisation Adjustment Fund shall be taken jointly by the European Parliament and the Council.
Решението за мобилизиране на Фонда за приспособяване към глобализацията се взема съвместно от Европейския парламент и Съвета.
This money was promised by the Commission President under the Globalisation Adjustment Fund in a recent visit to Limerick.
Тези средства бяха обещани от председателя на Комисията по линия на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията при неотдавнашното му посещение в Лимерик.
Parliament has approved the creation of a Globalisation Adjustment Fund with a budget of EUR 500 million a year intended to help workers who are laid o due to industrial restructuring in an international context.
Парламентът одобри създаването на Фонд за приспособяване към глобализацията, който разполага с 500 милиона евро годишно за подпомагане на работниците, освободени поради преструктуриране на промишлеността вследствие на международната обстановка.
It also has a globalisation adjustment fund intended to help workers find new employment if they have been made redundant as a result of structural changes in world trade patterns
Освен това той има фонд за приспособяване към глобализацията, който има за цел да помогне на работниците да намерят нова работа, ако са били съкратени в резултат на структурни промени в световните търговски модели
The increasing number of requests for money from the Globalisation Adjustment Fund in connection with the large number of dismissals alone will,
Дори само нарастващият брой искания за средства от Фонда за приспособяване към глобализацията във връзка с огромния брой освободени от работа служители ще доведе,
Similarly, a more flexible Globalisation Adjustment Fund able to cover a wider range of economic
Аналогично, един по-гъвкав фонд за приспособяване към глобализацията, който може да обхване широк набор от икономически
we are doing it with all our instruments- the European Social Fund, the Globalisation Adjustment Fund, the Cohesion Fund
работим по въпроса с всички наши инструменти- Европейският социален фонд, Фондът за приспособяване към глобализацията, Кохезионният фонд
especially his concluding remarks about the question of the future development of the Globalisation Adjustment Fund in relation to the other programmes- in particular the European Social Fund- about which we will,
особено заключителните бележки по въпроса за бъдещото развитие на Фонда за приспособяване към глобализацията във връзка с други програми- по-специално с Европейския социален фонд- което, разбира се,
an improved European Globalisation Adjustment Fund(EGF).
подобрения Европейски фонд за приспособяване към глобализацията(ЕФПГ).
I have pointed out on many occasions that the Globalisation Adjustment Fund must not be wrongly seen as a backup solution for multinational companies,
По много поводи съм изтъквала, че Фондът за приспособяване към глобализацията не трябва погрешно да се разглежда като резервен вариант за международните дружества, а да се използва
unemployment benefit measures, I call on the Commission to submit more effective proposals on the best use of the Social Fund and the Globalisation Adjustment Fund.
помощите за безработица призовавам Комисията да внесе по-ефективни предложения за пълноценно използване на Социалния фонд и Фонда за приспособяване към глобализацията.
more effective European Globalisation Adjustment Fund(EGF).
по-ефективен Европейски фонд за приспособяване към глобализацията(ЕФПГ).
It is absolutely clear that this Globalisation Adjustment Fund cannot neutralise the consequences of structural change,
Пределно ясно е, че Фондът за приспособяване към глобализацията не може да неутрализира последиците от структурните промени,
I may also mention the Globalisation Adjustment Fund as well as some other proposals that we have made.
мога също да спомена Фонда за приспособяване към глобализацията, както и някои други предложения, които направихме.
an improved European Globalisation Adjustment Fund(EGF).
подобрения Европейски фонд за приспособяване към глобализацията(ЕФПГ).
are not in education, employment or training, while the Globalisation Adjustment Fund was established in order to combat unemployment in cases where large companies scale down production in the EU.
които нямат възможност да работят или да учат, а Фондът за приспособяване към глобализацията помага за преквалификацията на освободени от големи компании служители заради преместване на дейността в страни извън ЕС.
Резултати: 96, Време: 0.0503

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български