GOD KNOWS WHAT ELSE - превод на Български

[gɒd nəʊz wɒt els]
[gɒd nəʊz wɒt els]
бог знае какво още
god knows what else
господ знае какво още
god knows what else
господ знае какво друго
god knows what else

Примери за използване на God knows what else на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
California ID, God knows what else.
лична карта и Бог знае още какво.
raspberry cordial and God knows what else.
сладолед и Бог знае още какво.
God knows what else was going on in that woman's life.
Бог знае какво друго се е случвало в живота на тази жена.
God knows what else that greedy little brat is gonna want.
Бог знае какво друго ще иска тази алчна глупачка.
God knows what else besides.
Бог знае какво друго освен това.
huffing down oxy… God knows what else.
взема окси и Бог знае какво друго.
advanced weapons, and God knows what else.
оръжия и бог знае какво друго.
Rossum is exploiting animals in the name of"science," and God knows what else.
Росъм използват животни в името на"науката" и в Бог знае още какво.
Walling, he has delayed graft function And god knows what else.
Но г-н Уолинг има закъсняла функция на транспланта и Бог знае какво друго.
Between the smoke, and the fire, and God knows what else was burning, I… I… I can't even imagine how many toxic fumes I inhaled.
Сред пушека, огъня и Бог знае какво още гореше, си нямам представа колко токсичен дим съм вдишала.
Ebola and God knows what else and I would like to have my best virologist able to get into lock up.
Ебола и Бог знае какво още и бих искал най-добрият ми вирусолог да има възможността на достъп.
trashed at least two cruisers motorcycles, and God knows what else!
потроши минимум два джипа, мотоциклети и Господ знае какво още!
You want to subject the baby to an MRI and God knows what else based on the advice of some doctor that Julie slept with?
Искаш да се подложиш на скенер, и Бог знае какво още, базирайки се на съвета на някакъв доктор с, когото е спала Джули?
Your 16-year-old granddaughter wants to go to a college party where there's drinking and God knows what else.
Твоята 16-годишна внучка иска да отиде на колежанско парти, къде има пиене, и един Господ знае какво друго.
custody battles… and… keeping my chemistry in line, and God knows what else.
попечителски битки и. Да поддържам химията ми както трябва и Господ знае какво още.
They don't just randomly start flashing images of the pyramids of Giza and God knows what else.
Те не могат просто да пуснат мигащи картинки на пирамидите в Гиза и Бог знае какво още.
took my blood, my DNA, and God knows what else.
взе ми кръв и ДНК, и Господ знае какво още.
vermin, and God knows what else.
паразити, и Бог знае какво още.
plays Daddy and God knows what else.
Играе Daddy и Бог знае какво още.
He has presented me to your husband as a liar and a blackmailer and God knows what else.
Представя ме пред мъжа ти като лъжец, изнудвач и Бог знае какво още.
Резултати: 62, Време: 0.0705

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български