GOD RAISED HIM - превод на Български

[gɒd reizd him]
[gɒd reizd him]
бог го е възкресил
god raised him
възнесе го аллах
allah raised him
god raised him
allah took him
господ го възкреси

Примери за използване на God raised him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
also believe in the heart that God raised him from the dead.
вярват в сърцата си, че Бог го е възкресил от мъртвите.
That if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Че ако изповядаш с устата си Господ Исус и вярвам в сърцето си, че Бог Го е възкресил от мъртвите, ще се спасиш.
But God raised him from the dead, 31 and for many days he appeared
Но Бог го възкреси от мъртвите 31 и в продължение на много дни Исус се явяваше на онези,
However, God raised Him from the dead; 31 and for many days He appeared
Но Бог го възкреси от мъртвите 31 и в продължение на много дни Исус се явяваше на онези,
But God raised him from the dead! 31He appeared over many days to those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem.
Но Бог го възкреси от мъртвите 31 и в продължение на много дни Исус се явяваше на онези, които дойдоха заедно с него от Галилея в Ерусалим.
For if you believe that Jesus Christ is Lord and that God raised him from the dead, you will be saved
Понеже ако вярваш, че Исус Христос е Господ и че Бог Го е възкресил от мъртвите ще се спасиш и ще бъдеш пренесен до рая от Този,
So, the duty of confessing Jesus as Lord, and believing that God raised him from the dead, must mean more than what the devil confesses and believes.
И така, ако искаме да изпълним повелята да изповядаме Исус като Господ и да вярваме, че Бог го е възкресил от мъртвите, трябва да направим нещо повече от това, което и дяволът признава и вярва.
believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Исус е Господ, и повярваш със сърцето си, че Бог Го е възкресил от мъртвите ще се спасиш.
Paul's divisive climax is his bold claim that the truth of his message is proven because“a man God has appointed” has been killed and God raised him from the dead.
Разделителният връх на Павел е смелото му твърдение, че истината на посланието му е доказана, защото„човек, който Бог е назначил“ е убит и Бог го е възкресил от мъртвите.
believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
повярваш със сърцето си, че Бог Го е възкресил от мъртвите, ще бъдеш спасен.
believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.".
Исус е Господ, и повярваш в сърцето си, че Бог го е възкресил от мъртвите, ще се спасиш.”.
believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved”(Romans 10:9).
Исус е Господ, и повярваш със сърцето си, че Бог Го е възкресил от мъртвите, ще се спасиш“(Римляни 10:9).
believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
си Господ Иисус и ще повярваш в сърцето си, че Бог го е възкресил от мъртвите, ще се спасиш….
Peter points out that although wicked people put Jesus to death, God raised him from the dead and exalted him to his right hand as Lord and Messiah.
на Петдесетницата Петър посочва, че макар и нечестиви хора да са убили Исус, Бог го възкреси от мъртвите и го възвиси до дясната си ръка като Господ и Месия.
But God raised Him up!
Но Бог го е възкресил.
But God raised him.”.
Затова и Бог Го високо въздигна.".
But God raised him.”?
Бог го е прекръстил"?
But God raised him.”?
Господ го е прекръстил"?
God raised Him back to life.
Бог го връща към живот.
But God raised Him back to life.
Но Бог Го върна към живота.
Резултати: 1562, Време: 0.0623

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български