GONNA HELP ME - превод на Български

['gɒnə help miː]
['gɒnə help miː]
ще ми помогне
would help me
's going to help me
's gonna help me
to help me
can help me
will assist me
aid me
ще ми помагаш
you will help me
would be helping me
are gonna help me
are going to help me
ще ми помогнеш
you're gonna help me
you're going to help me
to help me
can help me
would you like to help me
me a hand
ще ми помогнете
you would help me
are gonna help me
are going to help me
to help me
will assist me
ще ми помогнат
are going to help me
they will help me
gonna help me
could help me
it would help me

Примери за използване на Gonna help me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Are you gonna help me, Sara?
Ти ще ми помогне, Сара?
That means that you're gonna help me Help terry to help you.
Това означава, че ще ми помогнеш, да помогна на Тери, който ще помогне на теб.
But you're still gonna help me?
Но все пак тогава ще ми помогнете?
Tiffany's gonna help me look for something.
Тифани ще ми помогне да си намеря нещо.
So, does this mean you're gonna help me find Piper?
Значи, ще ми помогнеш да намеря Пайпър?
Jason's gonna help me.
Джейсън ще ми помогне.
No, they're not, becauseyou're gonna help me.
Не, няма, защото ще ми помогнеш.
How is being bacon gonna help me be a weatherman?
Как това да бъда бекон ще ми помогне да бъда синоптик?
Because you're gonna help me.
Защото и ти ще ми помогнеш.
How's a blindfold gonna help me run faster?
Как тази лента ще ми помогне да тичам по-бързо?
I reckon I am. You're not gonna help me.
Знаеш, че ще го направя и ти ще ми помогнеш.
Gonna help me get over you once and for all.
Ще ми помогне да те преодолея веднъж завинаги.
So I got a hell of a day, and you're gonna help me dig myself out.
Имам ужасен ден, а ти ще ми помогнеш да се измъкна.
My friend sam's gonna help me.
Приятелят ми Сам ще ми помогне.
I thought you were gonna help me when you came to church.
Когато дойде в църквата, мислех, че ще ми помогнеш.
Yeah, like Elizabeth's really gonna help me with this.
Да, все едно че Елизабет ще ми помогне с това.
I thought you were gonna help me with that.
Мислех, че ще ми помогнеш.
Parallel isn't gonna help me.
Паралелно не е, ще ми помогне.
And you're gonna help me.
И вие сте ще ми помогне.
Gonna help me run the bull.
Ще ми помага за бика.
Резултати: 124, Време: 0.0912

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български