GOOD THINGS - превод на Български

[gʊd θiŋz]
[gʊd θiŋz]
добри неща
good things
good stuff
nice things
great things
right thing
bad things
good deeds
beautiful things
positive things
хубави неща
good things
nice things
good stuff
great things
beautiful things
pretty things
nice stuff
wonderful things
fine things
positive things
благата
good
wealth
blessings
benefits
goodness
things
добрини
good
goodness
kindnesses
deeds
things
mitzvahs
добро
good
nice
great
sound
well
fine
sake
excellent
goodness
положителни неща
positive things
good things
positive stuff
good stuff
красивите неща
beautiful things
good things
finer things
pretty things
great things
nice things
things of beauty
най-хубавите неща
best things
great things
best stuff
most beautiful things
nicest things
coolest things
finest things
страхотни неща
great things
great stuff
wonderful things
awesome things
amazing things
good things
cool stuff
cool things
fabulous things
great deal
прекрасни неща
wonderful things
great things
beautiful things
lovely things
good things
nice things
amazing things
excellent things
marvelous things
incredible things

Примери за използване на Good things на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have heard only good things about the film, so I'm optimistic.
Чувам само положителни неща за филмите, което разбира се ме радва.
Good things come from bad deeds.".
Добро, произлизащо от лошо.
All good things in life are fragile
Всички хубави неща в живота са крехки
Do good things and good things happen.
Върши добрини и ще ти се случват хубави неща.
He's done good things for you.
Правил е и добри неща за теб.
O ye messengers! Eat of the good things, and do right!
О, пратеници, яжте от благата и вършете праведни дела!
I have heard good things about the club and its supporters.
Чувал съм страхотни неща за клуба и за феновете.
Good things are always hidden.
Красивите неща винаги остават скрити.
However, two good things did come from that game.
Все пак имаше две положителни неща от този мач.
Do good things for others and it will come back to you.
Прави добро на другите и те ще ти отвърнат с добро.
Kirsten Dunst- All Good things(brighter, slomo).
Кирстен Дънст- всички хубави неща по-ярка, slomo.
He has done many good things for his people.
Извършил още куп добрини за народа си.
Good things require sacrifice.
Най-хубавите неща изискват саможертви.
There are some good things in the draft Bill.
Разбира се, в Законопроекта има и добри неща.
I have heard good things about this book.
Чувал съм страхотни неща за книгата;D.
You will surprised at how many good things happen to you.
Ще бъдете изненадани колко много прекрасни неща могат да ви се случат!”.
He… he only did good things in this world.
Правеше само добро на този свят.
Good things don't happen by coincidence.
Красивите неща не се случват по случайност.
Couple of good things about being in a coma.
Няколко положителни неща на това да си в кома.
All good things are wild& free.
Всички хубави неща са диви и свободни.
Резултати: 4225, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български