GOODNESS OF GOD - превод на Български

['gʊdnəs ɒv gɒd]
['gʊdnəs ɒv gɒd]
добротата на бога
goodness of god
божията доброта
god's goodness
god's kindness
божията благост
god's kindness
god's goodness
god's grace
god's mercy
божията благодат
god's grace
divine grace
god's mercy
god's blessings
god's goodness
god's favor
bounty of god
god's benevolence
доброта на бога
goodness of god
добротата на бог
the goodness of god
god's kindness
добрината на бог
благостта на бог
добродетелта на бога

Примери за използване на Goodness of god на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in the other a direct sign- both pointing us to the goodness of God.
във втория- директен знак- и двете сочат към Божията доброта.
The goodness of God rests at the bottom of the divine free-willness- the universal tendency to love,
Добродетелта на Бога лежи в основата на божествената свободна воля- всеобщият стремеж да обичаш,
knowing the goodness of God and his ways.
благополучие и да познава Божията доброта и Неговите пътища.
faith to do so, we will see the goodness of God manifested in our lives.
за да направим нещо ние ще видим благостта на Бог, която се проявява в живота ни.
The people of the old covenant confirmed their thankfulness for the goodness of God through various contributions in the temple.
Хората от стария завет изразяваха благодарността си относно Божията добрина чрез различни приноси в храма.
This goodness of God is a part of the personality of God,
Тази доброта на Бога е част от неговата личност
honor the infinite wisdom and goodness of God.”.
да почита безкрайната мъдрост и доброта на Бога.”.
The people of the old covenant confirmed their thankfulness for the goodness of God through various contributions in the temple.
Хората от Стария завет потвърдиха своята благодарност за добротата на Бог чрез различните вноски в храма.
see the undeniable and extravagant goodness of God.
да видиш неоспоримата и екстравагантна доброта на Бога.
with her eyes shining with enthusiasm at this wonderful confirmation of her faith and the goodness of God.
пламъче в очите и ентусиазъм за това чудесно потвърждение на вярата и добротата на Бог.
honour the infinite wisdom and goodness of God.”.
да почита безкрайната мъдрост и доброта на Бога.”.
see the undeniable and extravagant goodness of God.
да видиш неоспоримата и екстравагантна доброта на Бога.
honor the infinite wisdom and goodness of God.
да почита безкрайната мъдрост и доброта на Бога.”.
This is why so much toil and trouble has been devoted to clearing the goodness of God, and throwing the blame on man's will.
Ето защо са посветени толкова много усилия и работа за обясняване на Божията доброта и хвърляне на вината върху човешката воля.”.
to dwell upon the mercy and goodness of God and to recount His promises,
да се занимават с милостта и добротата на Бога, да си напомнят Неговите обещания;
because that is where we understand the goodness of God and contemplate his mercy,
пред нея можем да разберем Божията доброта и съзерцаваме Неговото милосърдие,
The almighty power, unsearchable wisdom, and infinite goodness of God so far manifest themselves in His providence that this providence extends itself even to the first fall
Всемогъщата сила, необхватната мъдрост и безкрайната доброта на Бога до такава степен се изявяват в Неговото провидение, че то се простира дори до първото грехопадение, както и до
The almighty power, unsearchable wisdom, and infinite goodness of God so far manifest themselves in His providence,
Всемогъщата сила, необхватната мъдрост и безкрайната доброта на Бога до такава степен се изявяват в Неговото провидение,
The almighty power, unsearchable wisdom, and infinite goodness of God so far manifest themselves in His providence,
Всемогъщата сила, необхватната мъдрост и безкрайната доброта на Бога до такава степен се изявяват в Неговото провидение,
All who do not resist the goodness of God will be led to repentance
Християните нямат причина за страх Всички, които не се съпротивляват на Божията доброта, ще бъдат доведени до покаяние
Резултати: 58, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български