GROWN MAN - превод на Български

[grəʊn mæn]
[grəʊn mæn]
възрастен мъж
old man
elderly man
adult male
adult man
grown man
old guy
elderly gentleman
middle-aged man
aging man
grown-ass man
възрастен човек
adult
old man
elderly person
elderly man
grown-up
old guy
grown man
older person
grownup
elderly people
голям мъж
big man
grown man
big guy
great man
large man
big boy
a grown-ass man
a grown-up man
much man
giant man
зрял мъж
mature man
adult male
grown man
adult man
older man
full-grown man
mature male
голям човек
big man
big guy
great man
large man
great guy
grown man
grown-up
big boy
big person
large person
пораснал мъж
grown man
a grown-ass man
зрял човек
adult
mature person
mature human
grown man
mature man
grown-up
mature guy
пораснал човек
a grown man
grown human
a grown-up
порастнал мъж
пораснало момче
възпитан мъж

Примери за използване на Grown man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am a 30 year old grown man.
Аз съм зрял човек на 30 години.
He's a grown man, Colonel.
Той е голям мъж, полковник.
He's a grown man, isn't he?
Той е възрастен човек, нали?
I'm a grown man, Neil.
Аз съм голям човек, Нийл.
A grown man with a roommate is so.
Възрастен мъж със съквартирант е толкова.
What, you never seen a grown man in his childhood Scout uniform before?
Какво, не си ли виждал пораснал човек в своята скаутска униформа преди?
She was looking for a grown man, and I was sick of playing games.
Тя търсеше пораснал мъж, а на мен ми беше писнало да играя игрички.
He's a grown man now, and doing quite well.
Вече е зрял мъж, и то преуспял.
I'm a grown man, nate.
Аз съм голям човек Нейт.
A grown man, crying like a baby.
Голям мъж, а реве като бебе.
I am a grown man- I have been making my own decisions for a very long time.
Аз съм зрял човек и вземам самостоятелни решения отдавна.
I'm a grown man, Abuelito.
Аз съм възрастен мъж, дядо.
A grown man living in a whale.
Възрастен човек живее в кит.
I was 22 and a grown man.
Вече съм на 22, възрастен и пораснал човек.
My son is now a fine grown man.
Нашият син е вече едно много пораснало момче.
Robert, you're a grown man, but you have never acted like one.
Робърт, ти си пораснал мъж, но никога не си се държал като такъв.
This grown man kissed me.".
Този зрял мъж ме целуна.".
We are friends with a grown man that clearly believes in leprechauns.
Ние сме приятели със зрял човек, който вярва, че леприконите съществуват.
My son is a grown man, Papa.
Синът ми е голям мъж, татко.
I'm a grown man, Monica.
Аз съм голям човек, Моника.
Резултати: 485, Време: 0.091

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български