GUESS WHAT HAPPENED - превод на Български

[ges wɒt 'hæpənd]
[ges wɒt 'hæpənd]
познайте какво се случи
guess what happened
познайте какво се случва
guess what happens
да познаеш какво стана
guess what happened
знаеш ли какво стана
you know what happened
guess what happened
познай какво се случи
guess what happened
предполагам какво се е случило

Примери за използване на Guess what happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Guess what happened?
Познай какво се случи?
But after the year 2000, guess what happened?
И като реакция на случилото се, познайте какво се случи през 1992 г.?
Honey. Guess what happened?
Скъпа, познай какво се случи.
Last year, we mourned vesuvius instead of throwing a party, and guess what happened?
Миналата година оплаквахме Везувий, вместо да направим парти, и познайте какво се случи?
Well, guess what happened at roughly the same time as the Mumbai EM pulse?
Е, познай какво се случи приблизително по същото време на мумбайския EM импулс?
I have listened to the three previous speakers, and guess what happened?
Слушах тримата оратори преди мен, и познайте какво се случи?
Just before Chester was about to leave… Guess what happened?
Точно преди Честър да си тръгне… познай какво се случи?
And I built the first building, and guess what happened?
А построих първата сграда и познайте какво се случи?
But then I actually went, and guess what happened.
Но когато отидох, познай какво се случи.
wouldn't ask for help… guess what happened to him?
не помоли за помощ… познайте какво се случи с него?
Let me guess what happened, your shingles got worse.
Нека позная какво се случи, твоя херпес зостер се влоши.
Oh, let me guess what happened next, Lance.
О, нека позная какво се случи после, Ланс.
Guess what happened today.
Познай какво стана днес.
But guess what happened to the gentlemen of 43rd yesterday morning?
Познайте какво се е случило на господата от 43-та вчера сутринта?
Guess what happened at school today?
Познай какво стана днес в училище?
Guess what happened.
Познайте какво стана.
You will never guess what happened.
Никога няма да познаеш какво се случи.
You will never guess what happened next.
Никога няма да познаеш какво се случи на третото.
But guess what happened?
Но познайте какво стана.
You will never guess what happened after church.
Няма да познаеш какво се случи след църквата.
Резултати: 85, Време: 0.0588

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български