HAS BEEN BROKEN - превод на Български

[hæz biːn 'brəʊkən]
[hæz biːn 'brəʊkən]
е нарушен
is disturbed
is broken
is disrupted
is violated
is impaired
has been infringed
is breached
is shattered
has disturbed
is damaged
е счупен
is broken
is fractured
has broken
was crushed
's busted
is cracked
is snapped
smashed
has fractured
is chipped
е разбито
is broken
am heartbroken
is shattered
is crushed
has broken
smashed
е прекъсната
is interrupted
is broken
was cut short
is cut
is disconnected
is severed
is disrupted
aborted
is suspended
is dead
беше счупен
was broken
was busted
was crushed
had broken
was cracked
беше разбито
was broken
was shattered
was heartbroken
smashed
разбивано
broken
е разкъсана
is torn
is broken
is ripped
is lacerated
is ragged
is severed
is being torn apart
is in tatters
has ruptured
е развалена
is broken
is ruined
is spoiled
bad
is busted
is damaged
е било разбивано
has been broken

Примери за използване на Has been broken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When my heart has been broken in two.
Когато душата е разкъсана на две.
The spell has been broken," said Harold.
Магията е развалена.", казал Харолд.
My heart has been broken too many times.
Сърцето ми разбивано толкова пъти.
But now, he said,“The ice has been broken.”.
И тогава, и след това"ледът е счупен.".
Bring charges if they find that the law has been broken.
Да подадат сигнал, ако мислят, че закона е нарушен.
The spell has been broken!
Магията е развалена!
My heart has been broken several times.
Сърцето ми е било разбивано няколко пъти.
When your heart has been broken in two.
Когато душата е разкъсана на две.
That principle, however, has been broken.
Тук обаче принципът е нарушен.
Her neck has been broken.
Шията й е счупен.
Record has been broken.
Рекордът от 2007 г. е счупен.
Oh, yes, a law certainly has been broken,” she replied.
О, да, закон със сигурност е нарушен”, отговори тя.
This is a girl whose heart has been broken.
Избери момичето, чието сърце е било разбивано.
That record has been broken this year.
Тази година рекордът е счупен.
You contact the police if they feel that the law has been broken.
Да подадат сигнал, ако мислят, че закона е нарушен.
The Roman seal has been broken.
Римският печат е счупен.
You must accept that the Seal of the Prophets has been broken.
Трябва да приемете, че Печатът на Пророците е счупен.
The truce has been broken.
Примирието е нарушено.
The Fellowship has been broken but the quest to destroy the One Ring continues.
Задругата е разбита, но походът за унищожаването на Пръстена продължава.
Skin has been broken The law of the land has been broken..
Нарушена е целостта на кожата- нарушен е законът.
Резултати: 162, Време: 0.0949

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български