HAS ITS OWN LAWS - превод на Български

[hæz its əʊn lɔːz]
[hæz its əʊn lɔːz]
има свои собствени закони
has its own laws
има свои закони
has its own laws
има собствено законодателство
has its own laws

Примери за използване на Has its own laws на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the former British colony has its own laws.
бивша британска колония има свои собствени закони.
Each of these three systems has its own laws, and is ruled and guided by the different sets of the highest Dhyanis or"Logoi.".
Всяка от тези три системи има свои закони и се управлява и ръководи от различни групи висши Дхиани или Логоси.
each region within each country has its own laws regarding the right to cultural property.
всеки регион в рамките на всяка държава има свои собствени закони относно правото на културни ценности.
Obviously, this development has its own laws, which we can see by looking at the past.
Очевидно, това развитие има свои закони, които можем да видим, поглеждайки в миналото.
Each of these three systems has its own laws, and is ruled and guided by different sets of the highest Dhyanis or“Logoi”.
Всяка от тези три системи има свои закони и се управлява и ръководи от различни групи висши Дхиани или Логоси.
don't forget that the mountain has its own laws and vagaries which you have to comply with.
не забравяйте, че планината има свои закони и капризи, с които е добре да се съобразявате.
But the kind of time that belongs to our resurrected nature has its own laws and its own makeup, as does the whole of resurrected nature;
Но времето, което принадлежи на нашата възкресена природа има своите собствени закони и особености, както и цялата възкресена природа;
The territory has its own laws and currency, while traditions of transparency,
Територията има собствени закони и валута, а традициите на прозрачност,
Autocracy and communism are in large part the elements of one whole, and it has its own laws, its changes and, very importantly, your tenure.
Самодържавие и комунизъм- това в голяма степен е едно цяло, и то си има свои закони, своите промени, и, което е много важно, своята непроменяемост.
It divides the whole of reality into two spheres, each of which has its own laws, and it leaves these two worlds standing outside one another.
Той подразделя цялостното битие на две области, всяка от които си има свои закони и противопоставя тези области външно.
It divides the whole of existence into two spheres, each of which has its own laws, and it lets these spheres stand opposite to and outside of each other.
Той подразделя цялостното битие на две области, всяка от които си има свои закони и противопоставя тези области външно.
It divides the whole of existence into two spheres, each of which has its own laws, and it leaves these two worlds standing apart and opposed.
Той подразделя цялостното битие на две области, всяка от които си има свои закони и противопоставя тези области външно.
It separates the whole of existence into two regions, each of which has its own laws, and lets those regions confront one another outwardly.
Той подразделя цялостното битие на две области, всяка от които си има свои закони и противопоставя тези области външно.
It divides the whole of existence into two spheres, each of which has its own laws, and it leaves these two worlds standing opposite and outside one another.
Той подразделя цялостното битие на две области, всяка от които си има свои закони и противопоставя тези области външно.
was not coincidental either, terror has its own laws for programming the memory of fear towards bright dates as the subject of bullying.
терорът има свои закони за програмиране паметта на страха като болкова реакция на светли дати за обекта на издевателството.
each country has its own laws surrounding refunds
всяка страна има свои закони за възстановяване на средства
each country has its own laws surrounding refunds,
всяка страна има свои закони, свързани с възстановяването на средства,
which also has its own laws.
която също има свои закони.
but no, the money has its own laws and it accumulate in heaps,
ама не, парите си имат свои закони и те обикновено се събират на купчини,
Each of the EU Member States has its own law, legal system
Всяка от държавите-членки на ЕС разполага със свое собствено право, правна система
Резултати: 58, Време: 0.0569

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български