HAS SUFFERED - превод на Български

[hæz 'sʌfəd]
[hæz 'sʌfəd]
страда
suffers
has
experiences
hurts
affected
е претърпял
has undergone
suffered
has experienced
has had
has been
has sustained
has endured
претърпя
suffered
underwent
had
experienced
endured
sustained
has had
е страдал
suffered
has suffered
has experienced
have had
's been suffering
was diagnosed
е понесла
suffered
has incurred
has endured
she took
has sustained
е преживял
has experienced
experienced
survived
he's been through
has survived
suffered
has suffered
has endured
has lived through
has gone through
е преживяло
has experienced
survived
has been through
has suffered
has gone through
е засегната
is affected
is concerned
was hit
is damaged
has suffered
is plagued
's troubled
gets affected
is impacted
is afflicted
са понесли
have suffered
suffered
had endured
have sustained
have tolerated
incurred
have borne
е подложена
is subject
is under
is undergoing
has come under
faces
has undergone
is being put
has suffered

Примери за използване на Has suffered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He has suffered from depression for much of his life.
Той е страдал от депресия през по-голямата част от живота си.
Commander McGarrett has suffered a devastating trauma to his liver.
Командил Макгарет е претърпял сериозно нараняване на черния дроб.
Warsaw has suffered enough under aggressive nationalism.”.
Варшава достатъчно страда заради агресивен национализъм.
Moscow has suffered a series of setbacks in the Balkans.
В последно време Москва претърпя редица неуспехи на Балканите.
Someone who has suffered greatly at their hands.
Някой, който е страдал много в техните ръце.
The building has suffered over time, significant internal repartitioning.
Сградата е претърпял над време, значителен вътрешен дяловете.
Your family has suffered losses.
Родителите ви са понесли загуби.
The country has suffered a long dark history of colonialism,
Населението е преживяло дълги и мрачни периоди на колониализъм,
Jesus has suffered for you and for me.
Исус страда за теб и за мен.
Chicago has suffered a massive attack.
Чикаго претърпя мощна атака.
Mr. Hightower has suffered enough.
Г-н Хайтауър е страдал достатъчно.
The President has suffered a stroke.
Президентът е претърпял инсулт.
That the bladder wall has suffered severe inflammation.
Че носещата стена е подложена на тежки натоварвания.
She has suffered enough.
Тя страда достатъчно.
Luke Perry has suffered a major stroke.
Люк Пери претърпя тежък инсулт.
Stanley has suffered his whole life.
Стенли е страдал през целия си живот.
Has suffered substantial economic.
Преживява сериозна икономическа.
Apparently he has suffered a mental or nervous breakdown.
Очевидно той е претърпял нервна криза.
As a result, the local economy has suffered.
В резултат на това страда местната икономика.
This operation has suffered enough setbacks.
Тази операция претърпя достатъчно спънки.
Резултати: 1055, Време: 0.0962

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български