HAS TO BEAR - превод на Български

[hæz tə beər]
[hæz tə beər]
трябва да понесе
has to bear
must bear
have to endure
must endure
has to take
has to suffer
must take
should face
should suffer
should take
трябва да поеме
has to take
must take
should take
needs to take
must assume
have to assume
has to bear
must bear
should assume
it has to absorb
трябва да носи
should wear
must wear
has to wear
should bring
must carry
has to carry
should carry
needs to wear
must bear
must bring
трябва да понася
must endure
must suffer
has to bear
трябва да поема
i have to take
should take
i need to take
i must take
i have gotta take
need to bear
has to bear
е длъжен да поеме

Примери за използване на Has to bear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Large-scale eradication actions by Member States for outbreaks are very difficult without EU support as an individual Member State has to bear large costs,
Широкомащабните действия за ликвидиране на огнища на зараза от страна на държавите-членки са много трудни без подкрепата на ЕС, тъй като отделната държава-членка трябва да понесе големи разходи,
I am of the opinion that air traffic also has to bear the costs of greenhouse gas emissions
Аз съм на мнение, че въздушният трафик също трябва да поема разходите за вредните емисии
when she literally has to bear the full burden of bearing a child.
когато тя буквално трябва да понесе пълното бреме да носи дете.
If the court decides that the convicted person has to bear the costs of the proceedings,
Ако съдът реши, че осъденият трябва да понесе разноските по производството
The bumper of the car has to bear light attacks with stones,
Бронята на автомобила трябва да понесе както леки атаки с камъни,
an individual's wrongful acts, for which he has to bear criminal or administrative responsibility,
т.е. на неправомерно деяние на индивида, за което той трябва да носи наказателна или административна отговорност,
it should be pointed out that Ukraine has to bear at least some of the blame for the situation that arose recently,
би следвало да се отбележи, че Украйна трябва да понесе поне част от вината за ситуацията, която възникна наскоро,
meaning that the benefit of the VAT exemption was not reflected in the rental price and the Commission has to bear the additional maintenance
което означава, че ползата от освобождаването от ДДС не беше отразена в цената на наема, а Комисията трябва да поема допълнителните разходи за поддръжка
In case of an outbreak, a farmer has to bear costs that are not compensated, such as economic
В случай на появяване на огнище на болест земеделският стопанин е длъжен да поеме разходи, които не се компенсират,
the overpresence of one person who has to bear the burden of satisfying all your needs.
от друга- свръх присъствието на един човек, който трябва да понесе тежестта да трябва да задоволи всичките ти нужди.
B.6. the term DDU the buyer has to bear the additional risks
B6 на термина DDU, купувачът е длъжен да поеме допълнителните рискове
You're gonna have to bear the consequences of your own actions, Betty.
Вие ще трябва да понесе последствията на собствените си действия, Бети.
Com have to bear more cost because of the bigger parcel.
Com трябва да поеме повече разходи поради по-парцел.
After all, they're the ones who have to bear the consequences.
В края на краищата той е този, който трябва да понесе последствията.
Someone would have to bear the responsibility of failure.
Все пак някой трябва да носи отговорност при провал.
Com have to bear more cost because of the bigger parcel.
Com трябва да поеме повече разходи поради по-голям парцел.
Before the judgment throne of Christ everybody will have to bear his own burden.
Пред съдийския престол на Христос всеки ще трябва да носи собствения си товар.
Throne of Christ everybody will have to bear his own burden.
Пред съдийския престол на Христос всеки ще трябва да носи собствения си товар.
Players do, of course, have to bear some costs.
Разбира се, играчите трябва да поемат някои разходи.
We all have to bear the consequences of our past deeds.
Ние всички трябва да носим последствията от миналите си дела.
Резултати: 42, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български