HAVE NOT SEEN - превод на Български

[hæv nɒt siːn]
[hæv nɒt siːn]
не съм виждал
i haven't seen
i have never seen
i never saw
i ain't seen
i would never seen
to see
i never met
i have never met
i haven't met
i don't know
не са виждали
have not seen
have never seen
didn't see
they would never seen
never saw
are not seen
не видях
i saw
i didn't notice
for not seeing
not find
не съм видял
i have never seen
i never saw
to see
i ain't seen
i didn't notice
we haven't seen
not that i saw
i haven't met
i didn't look
не сме виждали
we haven't seen
we have never seen
has not been seen
to see
we never saw
we have faced
we have never met
we have not known
не са гледали
haven't seen
didn't watch
have not watched
did not look at
have never viewed
they haven't been staring at
they did not see
did not view
не си виждал
you haven't seen
you didn't see
you have never seen
you never saw
you ain't seen
you haven't met
you have never met
you would never seen
не съм гледал
i haven't seen
i didn't see
i didn't watch
i wasn't looking
i have never seen
i never saw
haven't watched
i never watched
i didn't look at
i haven't looked at
още не сте гледали
haven't seen
haven't watched
have never seen
you have not yet seen
не съм срещал
i haven't met
i have never seen
i have never encountered
i have not encountered
i did not see
have not seen
to meet
because i have never met
i haven't come

Примери за използване на Have not seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People who have not seen Cuddy naked should not throw stones.
Хора, които не са виждали Къди гола, не бива да хвърлят камъни.
I have not seen the worst.
Аз не съм виждал най-лошото.
The grasslands have not seen such activity in a long time.
Не сме виждали толкова плодородни земи от много време.
There are people who have not seen the movie.
Сигурно има хора, които не са гледали филма.
Dear Aunt Ellen,"I still have not seen my father.
Уважаема лельо Елън, Аз все още не съм видял баща си.
This woman has something that you have not seen in anyone else.
Тази жена има нещо в очите си, което не си виждал в ничии други.
I have not seen the series.
И аз не съм гледал сериала.
If you have not seen the trailer, here it is.
Ако все още не сте гледали трейлъра, ето го.
I have not seen the sea.
Аз не съм виждал море.
These microbes have not seen the surface for over 4 million years.
Тези микроби не са виждали повърхността от 4 милиона години.
I have not seen cuter lunches!!!
Никъде не видях ОБЕДНА ПОЧИВКА!!!!
Plus, it's a male victim--haven't seen that before.
Освен това жертвата е мъж- не сме виждали нещо подобно досега.
I have been here for six months, but have not seen the sea yet.
Тук съм от шест месеца, но все още не съм видял морето.
I have not seen two women loving each other.
Аз не съм срещал две жени да се любят.
I have not seen BLACK SABBATH.
Никога не съм гледал Black Sabbath.
They have not seen the world outside of the colony for 25 years.
Те не са виждали света извън колонията от 25 години.
Krov I have not seen.
Krov Аз не съм виждал.
If you have not seen the trailer, check it out here.
Ако все още не сте гледали трейлъра, наваксайте от тук.
I have not seen this cross personally.
Аз лично кръст не видях.
I have not seen Soldier.
Аз един умен военен не съм видял.
Резултати: 354, Време: 0.0846

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български