HAVING REGARD TO ITS RESOLUTION - превод на Български

['hæviŋ ri'gɑːd tə its ˌrezə'luːʃn]
['hæviŋ ri'gɑːd tə its ˌrezə'luːʃn]
като взе предвид своята резолюция
having regard to its resolution
като има предвид своята резолюция

Примери за използване на Having regard to its resolution на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Having regard to its resolution of 7 September 2006 on EU-China relations(3)
Като взе предвид резолюцията си от 7 септември 2006 г. относно отношенията между ЕС
Having regard to its resolution of 10 April 2008 on a European agenda for culture in a globalising world(6).
Като взе предвид резолюцията си от 10 април 2008 г. относно Европейска програма за културата в глобализиращия се свят(8).
Having regard to its resolution of 21 September 2010 on completing the internal market for e-commerce(36).
Като взе предвид резолюцията си от 21 септември 2010 г. относно доизграждането на вътрешния пазар по отношение на електронната търговия(3).
Having regard to its resolution of 27 October 2011 on Tibet,
Като взе предвид резолюцията си от 27 октомври 2011 г. относно Тибет
Having regard to its resolution of 12 October 2006 on future patent policy in Europe(7).
Като взе предвид резолюцията си от 12 октомври 2006 г. относно бъдещата патентна политика в Европа(7).
Having regard to its resolution of 5 May 2010 on the power of legislative delegation(12).
Като взе предвид резолюцията си от 5 май 2010 г. относно правото на делегиране на законодателни правомощия(12).
Having regard to its resolution of 6 July 2005 on the role of women in Turkey in social,
Като взе предвид своите резолюции от 6 юли 2005(1) г. и от 13 февруари 2007 г.(2) относно ролята на жените в обществения,
Having regard to its resolution of 4 July 2013 on completing the digital single market(4).
Като взе предвид резолюцията си от 4 юли 2013 г. относно доизграждането на цифровия единен пазар(4).
Having regard to its resolution of 10 April 2008 on combating cancer in the enlarged European Union(5).
Като взе предвид резолюцията си от 10 април 2008 г. относно борбата срещу рака в разширения Европейски съюз(5).
Having regard to its resolution of 14 March 2018 on the framework of the future EU-UK relationship(4).
Като взе предвид резолюцията си от 14 март 2018 г. относно рамката на бъдещите отношения между ЕС и Обединеното кралство(4).
Having regard to its resolution of 8 September 2015 towards an integrated approach to cultural heritage for Europe(7).
Като взе предвид резолюцията си от 8 септември 2015 г. за интегриран подход към културното наследство на Европа(10).
Having regard to its resolution of 20 November 2012 on protecting children in the digital world(16).
Като взе предвид резолюцията си от 20 ноември 2012 г. относно защитата на децата в света на цифровите технологии(1).
Having regard to its resolution of 20 November 2008 on the Convention on cluster munitions(1).
Като взе предвид резолюцията си от 20 ноември 2008 г. относно Конвенцията за забраната на касетъчните боеприпаси(1).
Having regard to its resolution of 2 April 2009 on European conscience and totalitarianism1.
Като взе предвид резолюцията си от 2 април 2009 г. относно Европейската съвест и тоталитаризма(1).
Having regard to its resolution of 15 January 2014 on the future of EU-ASEAN relations(1).
Като взе предвид резолюцията си от 15 януари 2014 г. относно бъдещето на отношенията между ЕС и АСЕАН(1).
Having regard to its resolution on the discharge for implementation of the European Union general budget for the financial year 2007 of 23 April 2009(5)
Като взе предвид своите резолюции съответно от 5 май 2010 г. относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2008 година(8),
Having regard to its resolution of 23 October 2013(5)
Като взе предвид своите резолюции от 23 октомври 2013 г.(5)
Having regard to its resolution of 5 April 2017 on negotiations with the United Kingdom following its notification that it intends to withdraw from the European Union(1)
Като взе предвид своите резолюции от 5 април 2017 г. относно преговорите с Обединеното кралство вследствие на неговата нотификация, че възнамерява да се оттегли от Европейския съюз(1), и от 3 октомври
Having regard to its resolutions on Roma[5].
Като взе предвид своите предишни резолюции относно ромите(6).
Having regard to its resolutions on Roma[5].
Като взе предвид своите резолюции относно ромите(5).
Резултати: 757, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български