HAZMAT - превод на Български

защитен
secure
defense
security
defensive
safety
protected
shielded
defended
sheltered
safeguarded
hazmat
хазмат
hazmat
опасни материали
hazardous materials
dangerous materials
hazmat
hazardous-materials
harmful materials
hazardous substances
предпазен
safety
protective
safeguard
precautionary
safe
hazmat
shielded
kept away
backstop
защитни
secure
defense
security
defensive
safety
protected
shielded
defended
sheltered
safeguarded
за опасни вещества
for hazardous substances
for dangerous substances
for harmful substances
hazmat

Примери за използване на Hazmat на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Send HazMat, too.
Изпратете HAZMAT също.
Coordinate with NHS and Hazmat.
Искам да координирате нещата с НЗС и HAZMAT.
There's bomb-sniffing dogs, hazmat units.
Има бомби смъркане кучета, HAZMAT единици.
Better activate your hazmat suit.
По-добре активирай предпазния си костюм.
Without hesitation, you grab your HazMat suit and get ready to save the world.
Без колебания, грабвате предпазния си костюм и се приготвяте да спасите света.
Doctor, should we be wearing Hazmat suits?
Докторе, не трябва ли да носим предпазни костюми?
Sir, we don't wear a HazMat every time we step through the gate.
Сър, не носим защитни костюми всеки път когато минаваме през вратата.
I'm going to get"hazmat" tattooed across my forehead for you people.
Ще си татуирам"опасна" на челото заради вас.
A hazmat team swept the plane
Екип на опасни материали помете самолета
Call Hazmat and have them set up a quarantine.
Обадете се на Хазмат да организира карантина.
Shit better not be hazmat.
Shit-добре да не бъде на опасни материали.
Get me a Hazmat team in here.
Повикайте екип в защитни костюми.
And no one enters without hazmat.
Никой да не влиза без Гражданска защита.
Boss, this really is a HazMat situation.
Шефе това наистина е опасна ситуация.
Let's get some distance from that thing till Hazmat gets here.
Нека се отдалечим от това нещо, до идването на Хазмат.
Bruhn NewTech's core business is the development of CBRNe/Hazmat Warning and Reporting software and the development of advanced CBRNe Sensor Fusion and Sensor Integration products.
Основният бизнес на Bruhn NewTech е развитието на CBRNe/ Hazmat софтуер и разработването на съвременни сензори за откриване на опасни материали и продукти.
Team drivers, people with hazmat certifications, as well as others can make diverse salaries as well.
Шофьорите на екипи, тези с хазмат сертификати и други могат да направят различни заплати.
With the exception of products containing batteries(and other products under Amazon's Hazmat qualification) and ASINs in Prime Pantry
Тогава трябва да се съобразите с изискванията на Amazon до 1 август 2019 г. С изключение на продукти, съдържащи батерии(и други продукти съгласно Amazon Hazmat квалификация) и ASIN-и в Prime Pantry
Hazmat has confirmed magnesium shavings were in a bin at the machine shop, which you all know is reactive with water.
Хазмат потвърди наличието на магнезий в магазина за машини. Знаете, че реагира от водата.
At least let me get you like a Hazmat suit or a Geiger counter or something like that?
Нека поне ти дам нещо като предпазен костюм Или гайгеров брояч или нещо подобно?
Резултати: 63, Време: 0.1087

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български