HE'S A BAD GUY - превод на Български

[hiːz ə bæd gai]
[hiːz ə bæd gai]
той е лош човек
he's a bad guy
he's a bad man
he is a bad person
is an evil man
той е злодей
he's a bad guy
he's the villain
he's a fiend
е лошо момче
's a bad boy
he's a bad guy
is a naughty boy

Примери за използване на He's a bad guy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's a bad guy.
Той е лошия.
He's a bad guy. He's just not our bad guy..
Той е лош, но не е от нашите лоши..
But he's a bad guy.
Но, той е от лошите.
Not because he's a bad guy.
Не защото е лош човек.
Yeah, he's a bad guy, but he's small-time.
Да, той е лош, но той е второстепенен.
I know you think he's a bad guy.
Мислиш, че е лош.
I'm not saying he's a bad guy.
Не казвам, че е лош човек.
I'm not saying he's a bad guy.
Не съм казал, че е лош.
You were right about Kleinfeld He's a bad guy.
Беше права за Клайнфелд. Той е от лошите.
I just know he's a bad guy.
Просто знам, че е лош човек.
Just said he's a bad guy.
Каза просто, че е лош човек.
But just because he's a monster doesn't mean he's a bad guy.
Но само, защото е чудовище, не означава, че е лош.
You have talked yourself into caring about Constantine, but he's a bad guy, Grace.
Говориш за себе си като те е грижа за Константин, но той е лош човек, Грейс.
Sooner or later, the good cop is gonna have to admit that deep down inside, he's a bad guy.
Рано или късно доброто ченге ще трябва да признае, че дълбоко в душата си е лошо момче.
Parker, if he slept with you and then he's trying to get rid of you, he's a bad guy.
Паркър, ако той е преспал с теб и после се опитва да те разкара от тук, то той е лош човек.
But what do you think he will do if he's a bad guy who wants to rob or rape or murder you?"?
Но какво мислите, че ще направи, ако е лош и иска да ви обере, изнасили или убие?
I can't really say he's a bad guy, but he doesn't know how to treat women.
В действителност не мога да кажа, че е лош човек, но просто не знае, как да се отнася към жените.
Yeah, I know he's a bad guy, but maybe he's just made some poor choices,
Да, знам че е лош човек, но можеби е напраил няколко грешни избора,
Not because he's a bad guy, but because he's not built for that kind of display of romance.
Не защото е лош човек, а защото не е създаден за такъв вид романтика.
I don't think he's a bad guy, but he lacks a little respect for the public
Не мисля, че е лош човек, но му липсва уважение към публиката,
Резултати: 51, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български