HE'S THE ONLY - превод на Български

[hiːz ðə 'əʊnli]
[hiːz ðə 'əʊnli]
той е единственият
he's the only one
he is the only
he alone is
само той е
only he is
he alone is
he's the only one
he is uniquely
only he has
той е единствения
he's the only one
he's the one
той е единствената
it is the only
is the one
той е единственото
he's the only
he's the one

Примери за използване на He's the only на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's the only white boy around here and he's driving around in a pimped-out Stutz.
Той е единственото бяло момче наоколо… И кара сводническо лайно.
He's the only superior you ever talked to.
Той е единствения по-висшестоящ, с когото си говорил.
He's the only lead we got right now.
Той е единствената ни следа.
He's the only African who's contributing to this.
Той е единственият африканец допринасящ за това.
He's the only good thing I have ever done.
Той е единственото хунаво нещо, което някога съм направил.
He's the only other person who would know the security code.
Той е единствения друг човек който би знаел кода за достъп.
He's the only other person who had access.
Той е единственият, който имаше достъп.
He's the only consistent person in my life.
Той е единственото постоянно нещо в живота ми.
He's the only innocent man here.
Той е единствения невинен човек тук.
He's the only real friend I have ever had.
Той е единственият приятел, който имам.
He's the only stable thing in the swirling chaos.”.
Той е единственото стабилно нещо в завихрящия се хаос.
He's the only other real pirate I know.
Той е единствения друг пират, когото познавам.
But statistically, he's the only viable suspect.
Но статистически той е единственият приложем заподозрян.
Since he's the only other actual werewolf,
Откакто той е единственият друг действителен върколак,
Looks like he's the only real man around!
Изглежда той е единственият истински мъж наоколо!
He's the only American on this list.
Той е единственият американец в този списък.
He's the only unmarried man in the place.'.
Той е единственият неженен мъж в квартала.
He's the only US Army All-American in this class.
Той е единственият американец шампион в тази дисциплина.
He's the only suspect.
Той е само заподозрян.
He's the only intelligent one among your friends.
Той е само интелигентният сред вашите приятели.
Резултати: 97, Време: 0.0651

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български