HE DIDN'T GET - превод на Български

[hiː 'didnt get]
[hiː 'didnt get]
не е получил
didn't get
never got
was not given
did not obtain
it did not receive
of not having received
hasn't got
he's not getting
failed to obtain
failed to get
не е стигнал
he didn't get
never made it
hasn't reached
not have gotten
didn't go
never got
did not reach
he's not getting
hasn't made it
didn't make it
не е взел
did not take
has not taken
didn't get
failed to take
disregarded
never took
doesn't have
not made
has not considered
не е имал
didn't have
hasn't had
never had
there was no
has not been
has had no
he didn't get
той не се
he's not
he doesn't get
he hadn't
he is no
he won't
it shall not
не е успял
failed
couldn't
was not able
was unable
did not manage
didn't make it
has not managed
he did not succeed
didn't
didn't get
не е получило
has not received
didn't get
did not receive
has not obtained
has not gained
isn't given
has not been received
той не Г-T се
не влезе
does not enter
didn't go
didn't get in
didn't come
wouldn't go in
has not entered
didn't walk in
doesn't log
didn't sign
не беше получил

Примери за използване на He didn't get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But he didn't get into the White House.
Но не е стигнал до Белия дом.
You mean he didn't get round to it or.
Искаш да кажеш, той не се наоколо, за да го или.
Whatshisname… Billy said he was sorry he didn't get to say goodbye.
Били каза, че съжалява задето не е успял да каже довиждане.
He didn't get the message.
Не е получил съобщението.
He didn't get into the White House.
Но не е стигнал до Белия дом.
He didn't get into specifics.
Не влезе в подробности.
He didn't get on Human Rights Day.
Той не се появява в Деня за защита на човешките права.
Guy could have died if he didn't get his insulin.".
Човекът щеше да умре, ако не беше получил инсулина.".
He didn't get a shot off?
Не го е изстрелял?
He didn't get the loan.
Не е получил парите за заема.
Except he didn't get too far, did he?.
Но не е стигнал много далеч, нали?
Maybe he didn't get what he wanted from his first two victims.
Може би не е получил това, което е искал от първите две жертви.
He didn't get it all right.
Не е разбрал всичко правилно.
I'm just sorry that he didn't get much notice during the race.
Трябва да съм честен, че не го забелязах много по време на състезанието.
He didn't get far.
Не е стигнал далече.
Well, maybe he didn't get the file.
Може би не е получил досието им.
He didn't get far.
And he got it out, but with a fatal head wound, he didn't get very far.
И се е измъкнал смъртно ранен, но не е стигнал далеч.
That-that was baze. He didn't get his job, either.
Беше Бейс, не е получил работата.
You can't prove he didn't get to the door!
Не можете да докажете, че не е стигнал до вратата!
Резултати: 169, Време: 0.0778

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български