HE DIDN'T GET in Czech translation

[hiː 'didnt get]
[hiː 'didnt get]
nedostal
got
didn't get
not received
had
not given
nemá
has
not
no
there's no
's got
hasn't got
should
nezískal
got
he didn't get
gained
did not receive
acquired
has obtained
couldn't get
has received
were recovered
did not obtain
nepochopil
understood
didn't get
got
whistlin
misread
not grasped
did not see
nedal
gave
didn't give
not
didn't put
no
put
got
nevycházel
not
got
left
never
nechápu
i don't understand
i don't know
i don't get
i don't see
i can't believe
i can't understand
i can't see
nedošlo mu
he didn't get
nechápal
understood
didn't understand
didn't get
couldn't understand
i didn't see
he couldn't see
i could
neměl
had
shouldn't
didn't have
not supposed
not have had
didn't
got
was supposed
wasn't

Examples of using He didn't get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I swear, he didn't get that from me.
Přísahám, že to nemá ode mě.
Yeah. Then he didn't get the movie and he dumped me.
Jo. Pak ten film nedostal a odkopl mě.
But when I told him that we should just be friends, he didn't get it.
Když jsem mu řekla, že bychom měli být přátelé, nepochopil to.
Anyone he didn't get along with?
Existuje někdo, s kým nevycházel?
I'm sure he didn't get it.
Jsem si jistý, že to nechápu.
He didn't get what it would feel like for a girl.
Nechápal, jaký tohle pro holku je.
He didn't get that on eBay.
Tohle na eBay nezískal.
Then he didn't get the movie and he dumped me. Yeah.
Jo. Pak ten film nedostal a odkopl mě.
I'm assuming he didn't get this at Blockbuster.
Předpokládám, že to nemá z půjčovny.
I don't know if he didn't get it or he didn't want to.
Nevím, jestli to nechápal, nebo jen nechtěl.
Just for the record, he didn't get that from me.
Aby bylo jasno, ode mě to nemá.
He didn't get a chance to disappoint her like the rest of us.
Jako my ostatní. Nedostal šanci ji zklamat.
He didn't get in any real trouble until your father took him under his wing.
Neměl žádné problémy, dokud si ho tvůj otec nevzal pod křídla.
He didn't get what it would feel like for a girl.
Nechápal, jaký to pro holku je.
Like the rest of us. He didn't get a chance to disappoint her.
Jako my ostatní. Nedostal šanci ji zklamat.
I know he didn't get house.
Já vím, že nemá House.
He didn't get enough oxygen to his brain when he was born.
Při porodu neměl jeho mozek dostatek kyslíku.
He threatened to kill my boss if he didn't get a refund.
Vyhrožoval, že zabije mého šéfa, když nedostane prachy zpátky.
But he didn't get those muscles pushing a lawnmower.
Ale ty svaly od sekání trávy nemá.
Said he didn't get the chance to tell you in person.
Říkal, že neměl příležitost říct ti to osobně.
Results: 287, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech