HE CAN'T GET in Czech translation

[hiː kɑːnt get]
[hiː kɑːnt get]
nemůže dostat
can't get
doesn't get
he couldn't have
can't take
cannot be given
nemůže mít
can't have
can't be
doesn't have
he can't get
not be able to have
he doesn't get
he cannot possess
could he have had
nemůže získat
can't get
can't grab
nesežene
cannot get
you can find
nemůže vstát
he can't get up
he can't stand up
can't rise
moct dostat
able to get
he can't get
nemuže se dostat
nedokáže dostat
nemůže sehnat
can't get
can't raise
can find

Examples of using He can't get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If he sees he can't get what he wants… he could kill Peggi immediately.
Když uvidí, že nemůže dostat to, co chce… mohl by okamžitě zabít Peggi.
You sure he can't get out of there?
Určitě se nemůže dostat ven?
So he can't get at him.
Takže se k němu nebude moct dostat.
He says he can't get me the cases we need.
Řikal že mi nedá ty bedny co potřebujem.
He can't get you what you want unless you talk to him.
Říká, že vám nedá to co chcete, pokud s nám nebudete mluvit.
When he can't get what he wants, he will stop toying with you.
Možná když uvidí, že nemůže dostat to, co chce.
He can't get in!
Nemùže se dostat dovnitř!
But apparently, it's something he can't get from anyone else but her.
Zjevně něco, co mu nemůže dát nikdo jiný.
He can't get Lauren to orlando,
Nedokáže dovézt Lauren do Orlanda,
Hoyt said he can't get anywhere near Beecher.
Hoyt tvrdí, že se nemůže dostat k Beecherovi.
And he can't get out.
A on se ven dostat nemůže.
Because he can't get to Hannah in there.
Protože se nemůže dostat k Hannah.
Cause if he's in, he can't get out, and we have got him.
Pokud je tady, nedostane se ven a my ho dostaneme..
Poor chap, he can't get the exercise.
Ubohý chlapík, nedostane se mu pořádného cvičení.
Poor guy, he can't get over the break from Elena.
Chudák, nemůže se dostat přes to s Elenou.
You think he can't get another gun?
Myslíš, že by si neuměl sehnat pistoli?
He can't get in.
Nedostane se sem.
He can't get the planning.
Nesežene to povolení.
He can't get into trouble.
Nechci ho dostat do maléru.
And he can't get far with those wounds… his movements will stop.
A takhle zraněný se nemůže dostat daleko… Když ho necháme o samotě, přestane utíkat.
Results: 110, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech