HE HASN'T SEEN - превод на Български

[hiː 'hæznt siːn]
[hiː 'hæznt siːn]
не е виждал
hasn't seen
has never seen
has not been seen
he's never seen
didn't see
never saw
he would never seen
he's never met
той не е видял
he didn't see
he hasn't seen
не беше виждал
hadn't seen
had never seen
never saw
he would never seen
не е гледал
he didn't see
's never seen
he hasn't watched
he hasn't seen
wasn't looking
he wasn't watching
has not been seen
he didn't watch
never saw

Примери за използване на He hasn't seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He hasn't seen anything.
He hasn't seen or spoken to his son in two years.
Не се е виждал или говорил със сина си от две години.
Oh, come on, like he hasn't seen all that and more?
О, хайде, все едно той не е виждал всичко това и повече?
Look, he hasn't seen this woman in 50 years!
Вижте, той не е виждал тази жена от петдесет години!
In fact, he hasn't seen any of it.
Всъщност той не видял нищо от това.
He hasn't seen his feet or his penis since the'90s.
Той не е виждал краката и пениса си от деветдесетте.
He hasn't seen much of you since he brought you back to Harlan.
Не те е виждал, откакто те докара в Харлан.
Yeah, but he hasn't seen what you can do yet.
Да, но той не е виждал още на какво си способен ти.
He hasn't seen Kate.
Той не е виждал Кейт.
He hasn't seen the duck….
Той не видял изпълзялото….
He hasn't seen his brother in years.
Не се е виждал с брат си от години.
He hasn't seen his mother.
Той не е виждал майка си.
I guess he hasn't seen the cover of"Life.".
Предполагам, че не е видял корицата на"Лайф".
He hasn't seen Brazil.
Той не е виждал Бразилия.
He hasn't seen his family since he left.
Той не е виждал семейството си, откакто е напуснал Сирия.
I can't believe he hasn't seen my blog yet.
Не мога да повярвам, че не е видял блога ми.
In fact, he hasn't seen any of it.
Всъщност нищо от това не е видял.
My husband is already here, but he hasn't seen your proposal.
Съпругът ми е вече тук, но не е видял още предложението ти.
he runs into an old friend, whom he hasn't seen for years.
той се натъква на стара приятелка, която не е виждал от години.
He hasn't seen her for a long time
Не беше виждал майка си отдавна,
Резултати: 85, Време: 0.0497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български