HE STARTED OUT - превод на Български

[hiː 'stɑːtid aʊt]
[hiː 'stɑːtid aʊt]
той започна
he started
he began
he commenced
he went
he launched
he initiated
he got
той започва
he began
he started
he launched
he went
he embarked
he became
той стартира
he launched
he started
he began
it initiates
it triggers
it opened

Примери за използване на He started out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He started out with all this rage directed at Superman,
Той започна с цялата тази ярост,
Instead of studying he started out as a comedian, and helped to run a bar.
Вместо да учи, той започва да работи като комик и помага в управлението на бар.
He recorded a style of music that the major record companies- there were six of them when he started out, and they dominated the national market- had deemed unprofitable.
Той записва музика, която големите звукозаписни компании- шест на брой, които доминират националния пазар, когато той стартира- смятат, че не носи печалба.
David: Well, he started out by saying that thousands of people are recruited into some kind of a Space Navy.
ДУ: Той започна като каза, че хиляди хора биват рекрутирани в нещо като Космически ВМС.
He started out playing micro limit SNGs
Той започва да играе на микро лимитите в SnG формата
He started out just like you, trying to do the right thing,
Той започна, точно като теб, опитвайки се да направи правилното нещо,
He started out in the business as a broker
Той започва, като брокер през 1970г.
So a Moore had to drive an Oldsmobile-- a used one when he started out, a brand-new one if he attained some success.
Така Мур трябваше да карам на Oldsmobile-- а използва един, когато той започна, чисто нов ако той постигне някакъв успех.
He started out with $5,000, and now he's 2 or $3 million in debt. You gotta admire that.
Започнах с 5 000 долара, а сега си докарвам по 2-3 хиляди на ден.
He started out streaming Halo,
Започна да стриймва Halo,
He started out in local theater in Midland, Texas, with the youth actors program The Pickwick Players,
Той е започнал да играе в местен театър в Тексас в програмата за млади актьори"The Pickwick Players",
He started out in local theater in Midland with the youth actors program"The Pickwick Players",
Той е започнал да играе в местен театър в Тексас в програмата за млади актьори"The Pickwick Players",
De Giorgi said that when he started out in investment banking 25 years' ago,
De Giorgi каза, че когато той е започнал в инвестиционното банкиране преди 25 години, най-добрите студенти в
From the moment he started out in 1963 with the Wailers, Bob Marley forged a distinctive songwriting
От момента, в който започва с"Wailers" през 1963, Боб Марли подготвя един изключителен стил на писане,
He started out working in television including directing Prime Suspect 4
Започва работа в телевизията, режисирайки епизоди на Приключенията на Шерлок Холмс
How's that? He started out as a promising young artist.
Започна като обещаващ художник,
He started out believing that the people of France could govern themselves
Започнал с вярата, че французите могат сами да се управляват
He started out in improv clubs in Los Angeles
Започва в импровизираните клубове в Лос Анджелис
He started out buying up a lot of cheap real estate here in the city using other people's names.
Започнал е с покупката на купища евтини недвижими имоти в града, ползвайки чужди имена.
Professor Ron Weiss was one of the founders of synthetic biology, there at the beginning of it all, and he started out not as a biologist, but a computer scientist.
Рон Вайс е един от основателите на синтетичната биология, и започнал не като биолог, а като компютърен учен.
Резултати: 54, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български