HEALED THEM - превод на Български

[hiːld ðem]
[hiːld ðem]
ги изцели
healed them
cured them
ги изцелява
healed them
ги излекува
healed them
cured them
ги изцери
healed them
ги изцеляваше
healed them

Примери за използване на Healed them на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He sent out his word and healed them…” Ps.
Изпраща Словото Си и ги изцелява” Пс.
Large crowds followed him, and he healed them there.
И големи множества вървяха след Него, и Той ги изцели там.
He sent his word and healed them.
Изпраща словото Си та ги изцелява.
God touched and healed them all.
Бог докосна всички и ги изцели.
And large crowds followed him and he healed them there.
И големи множества Го следваха и Той ги изцели там.
And he laid his hands on every one of them, and healed them.
А Той, като положи ръце на всеки един от тях, изцели ги.
They anointed many sick people with oil and healed them.
Помазваха с масло мнозина болни и ги изцеляваха.
out of compassion, healed them.
и Той, от състрадание, да ги изцели.
Sometimes tend to say even how God healed them.
Понякога са склонни да казват дори на Бог как да ги изцели.
the lame came to him in the temple, and he healed them.
куци дойдоха при Него в храма; и Той ги изцели.
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions. Psalms 107:20.
Изпраща словото Си та ги изцелява, И ги отървава от ямите, в които лежат. Псалми 107:20.
many multitudes followed him, and he healed them all.
оттегли се оттам; и мнозина тръгнаха подире Му, и Той ги изцели всички.
Many followed Him, and He healed them all, 16and warned them not to tell who He was.
Огромни тълпи от хора го последваха и той ги излекува всичките, 16 но ги предупреди да не разгласяват кой е.
And the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.
И дойдоха при Него в храма куци и слепи и Той ги изцели.
Many crowds followed Him, and He healed them all, 16 but He warned them that they should not make Him known.
Огромни тълпи от хора го последваха и той ги излекува всичките, 16 но ги предупреди да не разгласяват кой е.
And He could do no miracle there except… He laid His hands on a few sick people and healed them.
И не можеше да извърши там никакво чудо, освен че положи ръце на няколко болни и ги изцели.
for your mercy intervened and healed them.
защото Твоята милост дойде на помощ и ги изцери.
And many followed him, and he healed them all 16 and ordered them not to make him known. â€.
Огромни тълпи от хора го последваха и той ги излекува всичките, 16 но ги предупреди да не разгласяват кой е.
withdrew from there, and many followed him, and he healed them all.
се оттегли оттам; и мнозина тръгнаха след Него и Той ги изцели всички.
he placed his hands on every one of them and healed them all.
полагаше ръцете си[l] върху всеки от тях, ги излекува.
Резултати: 75, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български