HEAVENS AND EARTH - превод на Български

['hevnz ænd 3ːθ]
['hevnz ænd 3ːθ]
небесата и земята
heaven and earth
sky and earth
небето и земята
heaven and earth
sky and earth
небе и земя
heaven and earth
sky and earth

Примери за използване на Heavens and earth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you asked them," Who created the heavens and earth and subjected the sun
А ако ги попиташ кой е сътворил небесата и земята, и е подчинил слънцето
But by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire,
Така със същото слово и днешните небе и земя са натрупани за огън, пазени до деня на съда
We have not created the heavens and earth, and what between them is, for vanity;
И не сътворихме Ние небето и земята, и всичко между тях напразно, както си мислят неверниците.
It is He who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne.
Той е, Който сътвори небесата и земята в шест дни, после се въздигна[ безподобен] Той на Трона.
He said,“Heavens and earth will pass away, but My Words shall not pass away.”.
Затова Той е рекъл:„Небе и земя ще премине, ала думите Ми няма да преминат“[13].
I make the heavens and earth my parents.
направих Небето и Земята свои родители.
If you asked them,"Who created the heavens and earth and subjected the sun
А ако ги попиташ кой е сътворил небесата и земята, и е подчинил слънцето
the Creator of the Universe, Heavens and Earth.
Създателя на Вселената, Небето и Земята.
as long as the heavens and earth endure, except as your Lord wills.
докато съществуват небесата и земята, освен ако не пожелае[ друго] твоят Господ.
His heart was filled with a longing for harmony with the One who created both the heavens and earth.
Сърцето му се изпълнило с копнеж за хармония с Този, който е създал небето и земята.
who has created heavens and earth, is able to create the like of them?
Който сътвори небесата и земята, е способен да сътвори и подобни на тях?
the Klisura monastery is again operating as the connection between the Heavens and Earth, between the people and God.
Клисурският манастир отново изпълнява функциите си на посредник между небето и земята, между хората и Бога.
Is He who created the heavens and earth not able to create others like these people?
А нима Онзи, Който сътвори небесата и земята, не е способен да сътвори подобни[ хора]?
Creator of the heavens and earth, is our Father.
Създателят на небето и земята, е нашият Отец.
It was He who created the heavens and earth in six Days[ periods] and then ascended the throne.
Той е, Който сътвори небесата и земята в шест дни, после се въздигна[ безподобен] Той на Трона.
stand as a devastating debunking of every god who had not created the heavens and earth.
той щял недвусмислено да развенчае всеки бог, който не е създал небето и земята.
so long as the heavens and earth shall endure, except as your Lord pleases.
докато съществуват небесата и земята, освен ако не пожелае друго твоят Господ.
perhaps the heavens and earth were not as different as everyone thought.
може би небесата и Земята не са чак толкова различни, колкото всички си мислили.
So long as the heavens and earth abide, save as thy Lord will;
Там ще пребивават вечно, докато съществуват небесата и земята, освен ако не пожелае[ друго] твоят Господ.
who created the heavens and earth, is powerful to create the like of them?
Който сътвори небесата и земята, е способен да сътвори и подобни на тях?
Резултати: 138, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български