HERO OF THE DAY - превод на Български

['hiərəʊ ɒv ðə dei]
['hiərəʊ ɒv ðə dei]
героя на деня
hero of the day
the hero of the hour
the man of the hour
героят на деня
hero of the day
man of the hour
hero of the hour
герой на деня
hero of the day

Примери за използване на Hero of the day на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Braya is the hero of the day!
Брая е героят на деня!
Manou becomes the hero of the day.
Ману става герой на деня.
presented a picture that meets the tastes of the hero of the day.
представете картина, която отговаря на вкуса на героя на деня.
the soul of man, the hero of the day.
душата на човека, героят на деня.
you will need actors who may become close to the hero of the day.
ще ви трябват актьори, които могат да станат близки до героя на деня.
Such an expensive gift is sure to be appreciated as the hero of the day and all the guests.
Такъв скъп подарък е, че да се оцени, като героят на деня и всички гости.
It is also an elite material that without words will say about your respectful attitude to the hero of the day.
Също така е елитен материал, който без думи ще каже за отношението ви към героя на деня.
can really make a serious impression on the hero of the day.
наистина може да направи сериозно впечатление на героя на деня.
Despite this, today's market offers many options with which you will undoubtedly surprise the hero of the day.
Въпреки това, днешният пазар предлага много възможности, с които без съмнение ще изненадате героя на деня.
friends and colleagues of the hero of the day gather at the same table.
приятели и колеги на героя на деня се събират на една маса.
If you are going to celebrate the round date, then let the anniversary be remembered by the guests, the hero of the day, and members of his family!
Ако ще празнувате кръглата дата, тогава нека юбилеят да се помни от гостите, героя на деня и членовете на неговото семейство!
His Trojan horse has won the war and he emerges as the hero of the day.
Неговия Троянски кон е спечелил войната и той се превръща в героя на деня.
I want to make a gift that could tell the hero of the day how much you respect and love him.
искам да направя подарък, който да каже на героя на деня колко го уважавате и обичате.
when the guests gathered around the hero of the day, colleagues and friends say a lot of good words to him,
когато гостите, събрани около героя на деня, колеги и приятели му казват много добри думи,
This event is exciting both for the hero of the day and for those who congratulate him- after all, one should not lose face and show his respectful
Това събитие е вълнуващо както за героя на деня, така и за тези, които го поздравяват- в края на краищата човек не трябва да губи лицето си
therefore all close friends and relatives of the hero of the day gather for the celebration.
се случват рядко и затова всички близки и роднини на героя на деня се събират за празника.
with the invitation of people close and dear to the hero of the day.
с покана от хора, близки и скъпи на героя на деня.
prize is the car, which is most like the hero of the day- we must guess what kind of brand it is.
която най-много прилича на героя на деня- трябва да познаем каква марка е. В резултат на това гостът получава мини-копие на предполагаемото автоматично.
because it can be simply charming wife hero of the day, not the mistress, exhausted preparing a festive table.
тя може да бъде просто очарователната съпруга на героя на деня, а не домакинята, изтощена от подготовката на празничната маса.
where the hero of the day- the head of the family
обичай портрет, където героят на деня- главата на семейството
Резултати: 53, Време: 0.0507

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български