HIS COMMENTARY - превод на Български

[hiz 'kɒməntri]
[hiz 'kɒməntri]
коментара си
your comment
his commentary
his remarks

Примери за използване на His commentary на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
says in his commentary Boris Pavelić.
пише в коментара си Борис Павелич.
Yusuf Ali(1934), in his commentary on each of the verses that deals with the stages in the Creation,
В своя коментар Юсуф Али(1934) настоява, че в знаменията, отнасящи се до фазите на Сътворението,
this work became more famous than his Commentary of the Holy Qur'an,
тази работа става по-известна от Коментара му за Свещения Коран,
it was originally written as part of his commentary on Chapter Nine of the Nine Chapters but later removed
тя е била първоначално написани като част от неговия коментар по Глава девета от деветте глави,
he never published his commentary although he certainly wrote a commentary which filled in the gaps in Galois 's proofs.
той никога не е публикуван неговият коментар, въпреки че той със сигурност написа коментар, който попълва пропуските в Galois"и доказателствата.
where millions followed his commentary and many implored him to seek the presidency.4.
където милиони следят коментарите му и мнозина го окуражават да се кандидатира за президент.
Visvanatha Cakravarti Thakura gives his commentary that we should take up the words from the spiritual master as our life and soul.
Вишванатха Чакраварти Тхакура дава своя коментар, че ние трябва да приемем думите на духовния учител като наш живот и душа.
Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura gives his commentary that we should take up the words from the spiritual master as our life and soul.
Вишванатха Чакраварти Тхакура дава своя коментар, че ние трябва да приемем думите на духовния учител като наш живот и душа.
because the most important issues that Boris Pavelić talks about in his commentary, as well as many other analysts,
продължи още много време, защото най-важните въпроси, за които говори в своя коментар Борис Павелич, а и много други анализатори,
Barrett put it like this in his Commentary on 2 Corinthians:"Miracles were no contradiction of the theology of the cross which Paul proclaimed
Барет обяснява това в коментара си върху 2 Коринтяни:„Чудесата не са били в противоречие с теологията, която Павел е проповядвал
In his commentary on this symbol, John Green writes,“What I love about the sculpture is that it makes the bones that we are always walking
В коментара си за този символ Джон Грийн пише:"Това, което обичам за скулптурата е, че прави костите, които винаги ходим
according to Marsilius Ficinus, in his Commentary on the Ennead of Plotinus,
според Марсилиус Фицинус в неговия Коментар върху Енеадите от Плотиний;
presented to the Montenegro society, was a fake one”, writes Dragoslav Dedović in his commentary.
представен на черногорската общественост е бил лъжлив", пише в коментара си Драгослав Дедович.
in which he continued his commentary on trade unions while also tackling the topic of women doctors.
в който той продължава своя коментар за синдикатите, като същевременно се занимава с темата за жените лекари.
Judah Ḥayyaṭ, in his commentary Minḥat Yehudah on the Ma'areket Elahut,
Юда Ḥayyaṭ, в своя коментар Minḥat Yehuda в Ма'areket Elahut,
It was through his commentaries that the west learned about Aristotle
Чрез неговите коментари Западна Европа се запознава с произведенията на Аристотел
Bowditch was helped by Benjamin Peirce in this project and his commentaries doubled the length of the book.
Bowditch е помогнал с Бенджамин Пърс по този проект и неговите коментари се удвои продължителността на книгата.
USA Today quotes the Communist leader as saying,“I read all the speeches of the pope, his commentaries, and if the pope continues this way, I will go back to praying and go back to the church, and I'm not joking.”.
Той казва на телевизионна пресконференция:"Четох всички изказвания на папата, неговите коментари и ако папата продължи по този начин, ще се върна към молитвите и ще се върна в[римокатолическата] църква.".
I read all the speeches of the pope, his commentaries, and if the Pope continues this way, I will go back to praying
Той казва на телевизионна пресконференция:"Четох всички изказвания на папата, неговите коментари и ако папата продължи по този начин, ще се върна към молитвите
He said in a televised news conference,"I read all the speeches of the pope, his commentaries, and if the pope continues this way,
Той казва на телевизионна пресконференция:"Четох всички изказвания на папата, неговите коментари и ако папата продължи по този начин, ще се върна към молитвите
Резултати: 47, Време: 0.0367

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български