HIS NOVELS - превод на Български

[hiz 'nɒvlz]
[hiz 'nɒvlz]
романите му
his novels
his books
творбите му
his works
his writings
his paintings
his novels
his artwork
his pieces
his art
his creations
his masterpieces
his stuff
книгите му
his books
his novels
his writings
новелите му
his novels
му романи
his novels

Примери за използване на His novels на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some of his novels have been published in English, as e.g. Künstlerehe1828.
Някои от неговите романи са публикувани в Англия, както например„Künstlerehe“(1828).
His novels will survive him and will continue to win over readers everywhere.”.
Неговите романи ще го надживеят и ще продължават да печелят читатели в цял свят”.
He is popular with his novels, but also with his interesting personal story.
Той е известен с книгите си, но и с интересната си лична история.
His novels and short stories were printed in over thirty languages.
Неговите романи и разкази се печатат на повече от трийсет езика.
The question where gets inspiration for his novels, she replied:„I live!“.
На въпроса откъде получава вдъхновение за своите романи, тя отговаря:„Аз живея!“.
In addition to his novels, Lescroart has written several screenplays.
В допълнение към своите романи Лескроарт е написал и няколко сценария.
His novels Amerika, The Trial, and The Castle were left unfinished.
Трите негови романа-“Процесът“,„Замъкът“ и„Америка- не са били готови за печат.
It was here that the writer wrote most of his novels.
Известно е със сигурност, че писателят е написал повечето от творбите си.
He is known for his novels.
Прочут е със своите романи.
Films based on his novels.
Филми, създадени по негови романи.
Fridegård participates in the screen adaptations of his novels.
Фридегорд участва като сценарист във филмовите адаптации на романите си.
Everyone he meets is just research for one of his novels or scripts.
Всеки, който срещне е просто изследване за един от неговите романи или скриптове.
In the picture the writer is presented in connection with his novels.
В картината писателят е представен във връзка със своите романи.
In any one of his novels.
Както във всеки от романите си.
He later returned to Belgrade to work on his novels.
По-късно се връща в Белград, за да работи върху романите си.
It was while he was working as a doctor that he began to write his novels.
Докато работеше като лекар, той започнал да пише романите си.
He has sold about 750 million copies of his novels.
Продал е над 275 милиона копия от романите си.
Most references to the city can be found in his novels,“The Green House” and“The Discreet Hero”.
Повечето препратки към града могат да бъдат намерени в романите му"Зелената къща" и"Дискретният герой".
Many of his novels are reworkings of historical material,
Много от романите му са преработки на исторически материали,
Many of his novels are set in fictional realms that resemble real places during real historical periods.
Много от творбите му се развиват на измислени места, които наподобяват реални такива през реални исторически периоди.
Резултати: 207, Време: 0.0946

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български