HOLY PLACE - превод на Български

['həʊli pleis]
['həʊli pleis]
светая
holy
sanctum
свято място
holy place
sacred place
holy ground
holy spot
sacred space
holy site
sacred ground
sacred site
holiest shrine
spiritual place
свето място
holy place
sacred place
свещено място
sacred place
holy place
sacred site
holy site
sacred space
sacred spot
hallowed spot
sacred ground
holy ground
sacred location
светилището
sanctuary
shrine
temple
holy place
sanctum
светиня
holy
sanctuary
shrine
sacred
saint
светата обител
holy monastery
holy cloister
cloister
holy place
sacred cloister
свещенно място
sacred place
holy place
sacred space
святото място
holy place
sacred place
holy site
светото място
holy place
holy site
sacred place
sacred site
свята място

Примери за използване на Holy place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus, the holy place restored its strategic position to an important road.
Така, светата обител възвръща стратегическото си положение до важна пътна артерия.
The Temple of Gupo fair is a holy place.
Храмът на Гупо е свято място.
Our Holy Place.
Погубят нашата светиня.
They could not be benefited by the mediation of Christ in the Holy place.
Затова нямаха полза от посредничеството на Христос в Светая.
The northernmost holy place of Islam is in Budapest- really?
Най-северното свещено място на исляма е в Будапеща?
Send her help from the holy place.
Изпрати и помощ от светата обител.
I dwell in a high and holy place.
Аз обитавам на високо и свято място.
What kind of fool enters a holy place with his boots on?
Какъв глупак си ти, че влизаш в свещенно място с обувки?
Therefore they could not be benefited by the mediation of Christ in the holy place.”.
Затова нямаха полза от посредничеството на Христос в Светая.“.
This Holy Place.
Тази Светиня.
The Holy place is never empty.
Святото място никога не е празно.
It is a holy place, where heaven and earth meets.
Вие сте на това свещено място, където се срещат небето и земята.
The church is a holy place.
Църквата е свято място.
Possibly brought her to this Celtic holy place.
Може би я е довел до келтското свещенно място.
Send her help from the holy place, Lord.".
Изпрати й помощ от светото място, боже.".
The holy place will be properly restored!
Святото място ще бъде реабилитирано!
It means a holy place.
Това означава свещено място.
A pure and holy place.
Чисто и свято място.
The Holy Place.
Святото място.
Is this holy place'Dashtun'?
Това ли е свещеното място Драгун?
Резултати: 635, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български