HORRIBLE DEATH - превод на Български

['hɒrəbl deθ]
['hɒrəbl deθ]
ужасна смърт
horrible death
terrible death
awful death
terrifying death
gruesome death
horrifying death
horrific death
horrendous death
agonizing death
ужасяваща смърт
a horrible death
gruesome deaths
a terrible death
grisly death
horrendous death
ужасната смърт
terrible death
horrible death
dreadful death
grisly death
мъчителна смърт
painful death
agonizing death
torturous deaths
agonising death
excruciating death
horrible death
мъчително
painful
hard
excruciating
difficult
torturous
torture
agonizing
harrowing
torments
agonizingly
страшната смърт

Примери за използване на Horrible death на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My father was dying a horrible death, of lung cancer.
Баща ми умираше от ужасна смърт, рак на белия дроб.
You're going to die a horrible death.
Ще умреш от ужасяваща смърт.
You will die a horrible death.
Ще загинете от ужасяваща смърт.
Hassel died a horrible death in that closet.
Хасел е умрял от ужасна смърт в този килер.
Not to meet a horrible death.
А не да погина от ужасна смърт.
they die a horrible death.
всички умират от ужасяваща смърт.
We're adults and we're about to die a horrible death soon anyway.
Без това скоро ще загинем от ужасна смърт.
she can die a horrible death.
за да умре от ужасна смърт.
At least there I will not die a horrible death.
Поне там няма да умра от ужасна смърт.
they has died a horrible death.
умряха от ужасна смърт.
All the apostles except John, died a horrible death.
Всички апостоли без Йоан умряха от мъчителна смърт.
Nobody wants to die a horrible death.
Да, но никой няма да предпочете да умре от ужасна смърт.
You will die a horrible death.
Ти ще умреш от ужасна смърт.
I would condemned this poor, innocent child to a horrible death all because I was jealous of his mother.
Бях обрекла това невинно дете на ужасна смърт, защото завиждах на майка му.
It's not always going to be somebody dying a horrible death… it could be a very minimal case,” symptoms-wise, Adalja said.
Това не винаги ще бъде някой, който умира ужасяваща смърт… това може да е съвсем минимален случай", каза Адаля, разсъждавайки по симптоми.
young Assil gets struck by a horrible death curse.
млад Assil получава удари от ужасна смърт проклятие.
Look. Forget you will give yourself cancer and die a slow and horrible death. You should not be stinking up that new hearse.
Виж, не само ще си докараш рак и ще умреш бавно и мъчително, но и ще вмиришеш новата катафалка.
I can not even be presents that she would die from such a horrible death.
Аз дори не мога да си представя че тя би умряла от такава ужасяваща смърт.
sweating blood and preparing for a horrible death.
в кървава пот се подготвя за страшната смърт.
Our 32 heroes have all been rescued from a horrible death, picked up in streets, woods, riverbanks, trash containers and cardboard boxes.
Нашите 32 герои до един са спасени от жестока смърт, прибрани от улици, дерета, кофи и кашони.
Резултати: 95, Време: 0.081

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български