HOW WE KNOW - превод на Български

[haʊ wiː nəʊ]
[haʊ wiː nəʊ]
как знаем
how do we know
как познаваме
how do we know
как разбрахме
how do we know
как разбираме
how do we know
how do we understand
how can i know
как да знам
how do i know
how would i know
how will i know
way to know
how was i to know
how do you understand

Примери за използване на How we know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Empiricism is one of several competing views about how we know“things”, part of the branch of philosophy called epistemology, or“the Theory of Knowledge”.
Емпиризмът е една от няколкото конкуриращи се гледни точки по въпроса„как знаем нещата?”, част от дял на философията наречен епистемология или„теория на познанието”.
Empiricism is one view held about how we know things, and so is part of the branch of philosophy called epistemology, which means"theory of knowledge".
Емпиризмът е една от няколкотото конкуриращи се гледни точки по въпроса„как знаем нещата?”, част от дял на философията наречен епистемология или„теория на познанието”.
I decided to write a letter to her asking her to think for herself about how we know the things that we know..
реших да и напиша писмо с молба да се замисля за това как знаем нещата които знаем..
One of the central problems of philosophy is how we know what we think we know,
Един от основните проблеми на философията е как ние знаем какво мислим, че знаем
Now I will go ahead and describe how we know about these particles, what they are and how this balance works.
Сега ще продължа и ще опиша откъде знаем за тези частици, какви са те и как действа този баланс.
I can't tell him how we know without divulging the program.
не мога да му кажа, как ние знаем, без разкриване на програмата.
we are asked by non-believers how we know the Bible is true.
ние често сме питани от невярващите откъде знаем, че Библията е истина.
so this is how we know there are illegal goings-on.
така че това е как ние знаем там са незаконни нередности.
We know who did this, and we can't tell the authorities that we know because they will ask how we know and who the hell we are.
Знаем кой го направи и не можем да кажем на властите, защото ще попитат откъде знаем и кои изобщо сме.- Психологическо мъчение.
This is how we know who the children of God are
Ето как знаем кои са Божиите деца
romance that reveals how we know what we know, not just about trivia,
която разкрива как знаем това, което знаем, не само за разни любопитни факти,
and romance that reveals how we know what we know--not just about trivia, but about life itself.
драма и романтика, която разкрива как знаем това, което знаем- не само за любопитни факти, но и за самия живот.
That's how we know that a smile might mean sadness
Ето откъде знаем, че усмивката може да значи тъга,
But it's important to think about how we know of this raid- from the Anglo-Saxon Chronicle,
Но е важно да помислим откъде знаем за това нападение- от англосаксонска хроника,
I was making comments about the press and about how we know facts and information only by media-- because we don't know the real people; very few of us know the real people-- but it was going back into the press and they were publicizing, effectively, my filthy work.
Правех коментари относно пресата и относно това, че знаем факти и информация само от медиите, защото не познаваме реалните хора. Много малко от нас познават реалните хора. Но това се връщаше обратно в пресата и те ефикасно разгласяваха мръсните ми творби.
Which I found very interesting that it was going full cycle: I was making comments about the press and about how we know facts and information only by media-- because we don't know the real people;
Което смятах за много интересно, че минава в пълен цикъл. Правех коментари относно пресата и относно това, че знаем факти и информация само от медиите, защото не познаваме реалните хора. Много малко от нас познават реалните хора. Но това се връщаше обратно в пресата
not only of what we know but of how we know it.
не само на какво знаем, но и на как знаем това.
Wonder how we know?
Питате се от къде знаем?
That's how we know him.
Ето как ние го знаем.
You know how we know?
Знаеш ли откъде разбрахме?
Резултати: 177952, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български