HUMAN INVENTION - превод на Български

['hjuːmən in'venʃn]
['hjuːmən in'venʃn]
човешко изобретение
human invention
human contrivance
човешка измислица
human invention
the invention of man
human fabrication
човешко откритие
of human inventions
човешката изобретателност
human ingenuity
human creativity
HUMAN inventiveness
ingenuity of man
human invention
изобретение на човечеството
invention of mankind
human invention

Примери за използване на Human invention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Writing is probably the greatest human invention that binds people who never knew one another,
Писането е може би най-великото човешко откритие, свързващо хора, които никога не са се познавали,
they believed it to be a human invention which catered to superstition.
че то е човешка измислица, която трябвала да задоволява суеверните.
this was a monster, not a craft of human invention.
а не плод на човешката изобретателност. Това е Нед Ланд.
The whole blessed thing is a human invention, including the idea that it isn't a human invention.
Цялата проклета работа е човешка измислица, включително и идеята, че не е човешка измислица.
Energetic drinks is a recent human invention, although their ingredients have been used for a long time for stimulating the nervous system.
Енергийните напитки са неотдавнашно изобретение на човечеството, макар и техните ингредиенти отдавна да се изпозват за стимулиране на нервната система.
Do not think that kissing is a human invention; it is a sort of a energy-saving mechanism in Nature.
Не мислете, че целувката е изобретение на човека, тя е една икономия на Природата.
in abundance and cheap- through human invention.
в изобилие и евтино- чрез човешкото изобретение.
Hence arises a demand for every sort of material which human invention can employ, either usefully
Оттук възниква търсене на всеки вид материали, който човешката изобретателност може да упо требява било полезно,
Laws of nature are human inventions, like ghosts.
Законите на природата са човешки измислици, както и призраците.
But throughout history, human inventions, such as fire, have also posed dangers.
Но през цялата история човешките изобретения, като огъня, също представляват опасности.
Human inventions for selling calendars.
Човешки измислици за продаване на календари.
Human inventions and priestcraft would be detected;
Ще бъдат открити човешки изобретения и свещеничество;
That which could stand first is made subordinate to human inventions.
Онова, което трябва да стои на първо място, поставено е в подчинение на човешки измислици.
But they are just human inventions.
Те са просто човешки изобретения.
It is one of the oldest human inventions.
Той е едно от най-древните човешки изобретения.
They're human inventions.
Това са човешки изобретения.
Constellations are human inventions.
Сиропите са човешки изобретения.
Those are human inventions.
Това са човешки изобретения.
It is among the oldest of human inventions.
Те са едни от най-древните човешки изобретения.
The clock is one of the oldest human inventions.
Часовникът е едно от най-древните човешки изобретения.
Резултати: 62, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български